Kishore Kumar Hits

Martin Carthy - The Bedmaking текст песни

Исполнитель: Martin Carthy

альбом: Essential

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Me father, he was a good old man,Мой отец, он был хорошим стариком,He put me to service when I was very young.Он взял меня в услужение, когда я был очень молод.My mistress and me we never could agree,Мы с моей хозяйкой никогда не могли договориться.,Because that my master he would love me.Потому что мой хозяин любил бы меня.Well she sent me upstairs to the loftНу, она отправила меня наверх, на чердак.To make up a bed so neat and soft.Застелить постель, такую аккуратную и мягкую.Master followed up with a gay gold ring,Вслед за этим Мастер подарил веселое золотое кольцо.,Saying, "Betty, have this for your bedmaking."Сказав: "Бетти, возьми это для приготовления постели".All through the kitchen and down through the hall,По всей кухне и дальше по коридору,All through the parlour among the women all,По всей гостиной среди всех женщин,Master followed up with a gay gold ring,Мастер подарил веселое золотое кольцо,Saying, "Betty, have this for your bedmaking."Сказав: "Бетти, возьми это для приготовления постели".Mistress come upstairs in a great haste,Хозяйка в большой спешке поднялась наверх.,Caught the master there with his arm round me waist.Застала хозяина там, когда он обнимал меня за талию.From the top to the bottom stair she did him fling,Она швырнула его с верхней ступеньки на нижнюю ступеньку лестницы.,Saying, "Mister, take that for your bedmaking."Сказав: "Мистер, возьмите это за приготовление постели".All through the kitchen and down through the hall,По всей кухне и дальше по коридору,All through the parlour among the women all.По всей гостиной, среди всех женщин.Everybody asked me wherever I had been,Все спрашивали меня, где я была,And they laughed when I said, "At the bedmaking."И смеялись, когда я отвечала: "На застилании постели".Mistress she flung me out of the door,Госпожа, она выставила меня за дверь,She called me a nasty cheeky little whore.Она назвала меня мерзкой дерзкой маленькой шлюхой.The weather being wet and my clothes being thin,Погода была сырой, а моя одежда тонкой,How I wished I was back at the bedmaking.Как бы я хотела вернуться к приготовлению постели.Six month over and seven month past,Шесть месяцев прошло, и еще семь минуло.,Pretty fair maid grew thick about the waist."Прелестная белокурая горничная" растолстела в талии.Her stays wouldn't meet nor her pinafore pin;Ее корсет не сходился, как и булавка для передника.;She cried when she thought of the bedmaking.Она плакала, когда думала о приготовлении постели.Eight month over and nine month gone,Восемь месяцев прошло, и девять месяцев миновало.,Pretty fair maid had a beautiful son.У Pretty fair maid родился прекрасный сын.She's took him to the church, she had him christened John,Она отвела его в церковь, окрестила Джоном.,And she took him back again to the dear old man.И она снова отвела его к дорогому старику.She cursed him through the kitchen and down through the hall,Она проклинала его на кухне и в коридоре.,Cursed him through the parlour among the women all,Проклинала его в гостиной, среди всех женщин.,Saying, "If you won't pay me, take your little son John,Говоря: "Если ты мне не заплатишь, забери своего маленького сына Джона,Cos he never cost you nothing but the bedmaking."Потому что он никогда не стоил тебе ничего, кроме приготовления постели.

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители