Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Come write me down ye (?) of above the man I first created loveНу же, запиши меня, ты (?) из "свыше", человека, которого я впервые создала, люблюFor I will join them in my eye where all my joys and comforts lieИбо я присоединюсь к ним в своих глазах, где лежат все мои радости и утешенияWhere all my joys and comforts lieГде лежат все мои радости и утешенияI'll give you gold I will give youЯ дам тебе золото, я дам тебе егоPearl if you could fancy me dear girlПерл, если бы я мог тебе понравиться, дорогая девочкаRich costly clothes that you shall wear if you could fancy me my dearБогатая дорогая одежда, которую ты наденешь, если бы я мог тебе понравиться, моя дорогаяIf you could fancy my dearЕсли бы ты могла понравиться, моя дорогая'Tis not your gold shall me entice to me thou ne'er shall to a be wifeЭто не твое золото привлечет меня, ты никогда не будешь моей женой.For I don't need your (?) to be at any young man's ballИбо мне не нужно, чтобы ты (?) был ни на одном балу у молодых людейTo be at any young man's ballЧтобы ты был ни на одном балу у молодых людейThen go your way you (?) dane since you (?) I will do the sameТогда иди своей дорогой, ты (?) датчанин, поскольку ты (?) Я сделаю то же самоеAnd I now seek and I shall find some other fair maid to my mindИ теперь я ищу и найду какую-нибудь другую прекрасную девушку на мой взгляд.Some other fair maid to my mindКакая-нибудь другая прекрасная девушка, на мой взглядOh stay young man don't be in hasteО, останьтесь, молодой человек, не спешите.You see the (?) of the time you will wasteВы видите, сколько (?) времени вы потратите впустую.Let reason rule your roaming mind and unto you I will prove kindПозвольте разуму управлять вашим блуждающим разумом, и я окажусь к вам добр.And unto you I will prove kindИ к тебе я буду добрSo to church they went the very nextИтак, в церковь они отправились на следующий же деньDay and were married by (?) as I heard sayи поженились по (?), как я слышал, словамAnd love (?И любви (?) She is his wife she'll prove his comfort for day and night) Она его жена, она будет утешать его день и ночь.She'll prove his comfort for day and nightОна будет утешать его день и ночь.
Поcмотреть все песни артиста