Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Have you got the time?У тебя есть время?Hollywood, heyГолливуд, приветHey, I'm pleased to meet youПривет, рад с тобой познакомитьсяHave you got the time?У тебя есть время?Hollywood nights in Hamburg left a burning in his eyesГолливудские ночи в Гамбурге вызвали жжение в его глазахHe walked out on the street that nightВ ту ночь он вышел на улицуWalking on his ownГуляя сам по себеHollywood nights in Hamburg left me hanging on the phoneГолливудские ночи в Гамбурге оставили меня висеть на телефонеLife's got a way to make you payУ жизней есть способ заставить тебя заплатитьTime to wash it all awayВремя смыть все это прочьLife's got a way to make you payУ жизней есть способ заставить тебя заплатитьTime to wash it all awayВремя смыть все это прочьNow you're in the gutterТеперь ты в канавеYour lips and eyes, they burnТвои губы и глаза горятHollywood nights in Hamburg left him blinded all aloneГолливудские ночи в Гамбурге оставили его ослепленным в полном одиночествеSomeone call the priestКто-нибудь, позовите священникаI said, who turned out the lights?Я спросил, кто выключил свет?Hollywood nights in Hamburg, but I never waved bye-byeГолливудские ночи в Гамбурге, но я так и не помахал им на прощание рукой.Life's got a way to make you payУ жизни есть способ заставить тебя заплатить.Time to wash it all awayПришло время все это смыть.Life's got a way to make you payУ жизни есть способ заставить тебя заплатитьTime to wash it all awayПора все это смытьSomeone call the judgeКто-нибудь, позовите судьюI said, who turned out the lights?Я спрашиваю, кто выключил свет?Hollywood nights in Hamburg, but I never waved bye-byeГолливудские вечера в Гамбурге, но я так и не помахал им на прощание рукойBye-byeПока-пока