Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
There were a dozen dead bodies in the Euston roadНа Юстон-роуд лежала дюжина мертвых тел.Their outmind softened by the black dustЧерная пыль смягчила их гнев.All was still, houses locked and empty, shops closedВсе было тихо, дома заперты и пусты, магазины закрыты.But looters had helped themselves to wine and foodНо мародеры угощались вином и едойAnd outside a jewellers some gold chains and a watchА возле ювелирного магазина несколько золотых цепочек и часыWere scattered on the pavementБыли разбросаны по тротуаруIn Bloomsbury the stillness grew even more profoundВ Блумсбери тишина стала еще более глубокойAnd hard unnerving feeling of suspenseИ тяжелой, вызывающей нервное напряжениеWas though the destruction waited and isolated the countrysideБыло похоже, что разрушение выжидало и изолировало сельскую местностьMight at any moment strikes this greatious housesВ любой момент может обрушиться на эти великолепные домаAt the very heart of London and leave all in smoking ruinsВ самом сердце Лондона и оставить все в дымящихся руинахUlla!Ulla!I stopped, staring toward to soundЯ остановился, вглядываясь в направлении звукаIt seemed as if that mighty desert of housesКазалось, что эта могучая пустыня домовHad found a voice for its fear and solitudeОбрела голос из-за своего страха и одиночестваUlla!Ulla!The desolating cry worked upon my mindОтчаянный крик подействовал на мой разум.The wailing took possession of meСтенания овладели мной.I was intensely weary, footsore, hungry and thirstyЯ был очень утомлен, ноги натерты, я был голоден и хотел пить.Why was I wandering alone in this city of the dead?Почему я бродил один в этом городе мертвых?Why was I alive, when London in state in its black shroud?Почему я был жив, когда Лондон был окутан черным саваном?I felt intolerably lonely, drifting from street to empty streetЯ чувствовал себя невыносимо одиноким, переходя с улицы на пустую улицу.Drawn inexorably towards that cryМеня неумолимо тянуло на этот крикUlla!Ulla!I saw, over the trees littering in the sunlightЯ увидел за деревьями, купающимися в солнечном свете,The hood of the Martians fighting machineКапот боевой машины марсианFrom which the howling cameОткуда доносился войI crossed Regents CanalЯ пересек Риджентс-каналNow a smudging mass of dark red vegetationТеперь это была размазанная масса темно-красной растительностиAnd pushed on towards Primrose hillИ двинулась дальше, к Примроуз-хиллThere stood a second machineТам стояла вторая машинаUpright, but as still as the firstВертикально, но так же неподвижно, как и перваяUlla! Ul-!Ulla! Уль!Abruptly, the sound ceasedВнезапно звук прекратился.Suddenly, the desolation, the solitude, became unendurableВнезапно опустошение, одиночество стало невыносимым.While that voice sounded, London had still seemed aliveПока звучал этот голос, Лондон все еще казался живымBut suddenly, there was a changeНо внезапно произошла переменаThe passing of something I knew not whatПрошло что-то, чего я не знал, что именноExcept now all that remained was this gaunt quiteЗа исключением того, что теперь все, что осталось, - это изможденный совершенно
Другие альбомы исполнителя
Forever Autumn: Now, Then & Always
2022 · сингл
Pianos, Strings and Some Other Things
2018 · Мини-альбом
Похожие исполнители
Al Stewart
Исполнитель
Rick Wakeman
Исполнитель
Emerson, Lake & Palmer
Исполнитель
Justin Hayward
Исполнитель
The Alan Parsons Project
Исполнитель
Camel
Исполнитель
Kayak
Исполнитель
Roger Waters
Исполнитель
David Essex
Исполнитель
Lindisfarne
Исполнитель
Mike Oldfield
Исполнитель
The Moody Blues
Исполнитель
Jon & Vangelis
Исполнитель
Jean-Michel Jarre
Исполнитель
10cc
Исполнитель
Jethro Tull
Исполнитель
Marillion
Исполнитель