Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
In 1922 your mother criedВ 1922 году твоя мать плакалаFor the first time that dayВпервые в тот деньAnd it was gloriousИ это было великолепноIn Jackson no mistake was madeВ Джексоне не было допущено ни одной ошибкиHer attention always a cloud awayЕе внимание всегда было рассеяннымIt turned you into a clownЭто превратило тебя в клоунаYou sorted through her hairТы расчесывал ее волосыYou wore her slippersТы носил ее тапочкиTugged on her nightgownНатянул на нее ночную рубашкуBut, it wasn't a shameНо это не было позоромIt suited you quite wellТебе это очень шлоThey took you for all they couldОни сделали с тобой все, что моглиA mollusk with no shellМоллюск без раковиныAnd in the sandbox you weren't anyoneИ в песочнице ты был никемYou kept things to yourselfТы держал все при себеDeep inside your chestГлубоко в своей грудиA want to please everyone elseЖелание угодить всем остальнымIn 1982 your eyes were blueВ 1982 году твои глаза были голубымиAs they stared out at the crowdКогда они смотрели на толпуAnd they would stay that wayИ такими и останутсяYour jokes were goodТвои шутки были хорошиYour voice was loudУ тебя был громкий голосBut, it wasn't a shameНо это не было позоромIt suited you quite wellТебе это очень шлоThey took you for all they couldОни сделали с тобой все, что моглиA mollusk with no shellМоллюск без раковиныBut, it wasn't a shameНо это не было позоромIt suited you quite wellТебе это вполне подходилоThey took you for all they couldОни сделали с тобой все, что моглиA mollusk with no shellМоллюск без раковиныYour skin grew rawТвоя кожа ободраласьAnd you didn't speak to anyoneИ ты ни с кем не разговаривалAlways a cloud awayВсегда на расстоянии облачкаThe rainbow fell to the groundРадуга упала на землюBut, Randy all the children still sayНо, Рэнди, все дети до сих пор говорятAnd in the sandbox you weren't anyoneИ в песочнице ты не был никем.You kept things to yourselfТы держал все при себеDeep inside your chestГлубоко в душеA want to please everyone elseЖелание угодить всем остальнымBut, it wasn't a shameНо это не было позоромIt suited you quite wellТебе это вполне шло.They took you for all they couldОни сделали с тобой все, что могли.A mollusk with no shellМоллюск без раковины.But, it wasn't a shameНо это не было позором.It suited you quite wellТебе это вполне шло.They took you for all they couldОни сделали с тобой все, что могли.A mollusk with no shellМоллюск без раковины.But, it wasn't a shameНо это не было позором.It suited you quite wellТебе это вполне шло.They took you for all they couldОни сделали с тобой все, что могли.A mollusk with no shellМоллюск без раковины.But, it wasn't a shameНо это не было позором.It suited you quite wellТебе это вполне шло.They took you for all they couldОни сделали с тобой все, что могли.A mollusk with no shellМоллюск без раковины.But, it wasn't a shameНо это не было позором.It suited you quite wellТебе это вполне подходило.They took you for all they couldОни сделали с тобой все, что могли.A mollusk with no shellМоллюск без раковины.