Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
You always take what you see and then eventually you never speak about the twenty-two, twenty-three, the pleasant delicacy until it's fought through.Ты всегда берешь то, что видишь, а потом, в конце концов, никогда не говоришь о двадцать втором, двадцать третьем, приятном лакомстве, пока с ним не разберутся.To wreck the hypothesis of hippopotamuses is very gentle now.Опровергнуть гипотезу о гиппопотамах сейчас очень мягко.It's all contained overseas well past the securities of shauna randle's house.Все это хранилось за границей намного дальше, чем ценные бумаги дома Шоны рэндлз.The instrumental debris has wrecked the sanctity of every monday night amongst the suburban feed across the sub-city that's overcrowded now.Инструментальный мусор разрушил святость каждого вечера понедельника среди пригородных каналов по всему пригороду, который сейчас переполнен.And asphalt binds us tightly now in trigger happy ways.И асфальт теперь крепко связывает нас в самых приятных отношениях.And if they fought you two ways down it's never ending 'cause it's up and down, so up and down on the sagtikos.И если они сражались с тобой двумя способами, это никогда не закончится, потому что это вверх и вниз, так что вверх и вниз на сагтикос.