Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I live in a placeЯ живу в месте,Where the light shines on my faceГде свет освещает мое лицоAnd if I had to moveИ если бы мне пришлось переехатьI would hove to face the gloom and doom of nine months in the darknessЯ бы бросился навстречу мраку и обреченности девяти месяцев в темноте.Windy chill factors with nothing in the skyВетреный, холодный ветер, в небе ничего нет.And then my mind would be as grey as daytimeИ тогда мой разум был бы таким же серым, как днем.Dissolving into early nightРастворяясь в ранней ночи.When winter comes around it's the time for being downКогда наступает зима, самое время погрузиться в уныние.But when the sun does shine I can have my peace of mindНо когда светит солнце, я могу быть спокоенAnd not spend timeИ не тратить времяAvoiding all the action like I do when it's cold outsideИзбегая всех действий, как я делаю, когда на улице холодноStill those days are few for that I'm truly gratefulИ все же таких дней бывает немного, за что я искренне благодаренYeah those days are few where I resideДа, там, где я живу, таких дней немногоPsychic rainПсихический дождьThe snow and pain will give way to the solar regulated dazeСнег и боль уступят место солнечному оцепенению(Oh here it comes again it's winter blues when summer ends)(О, вот и снова эта зимняя хандра, когда заканчивается лето)Solar regulated daze won't go away in the summers on a radiation waveРегулируемое Солнцем оцепенение не исчезнет летом на волне излученияPsychic rainПсихический дождьThe snow and pain will give way to the solar regulated dazeСнег и боль уступят место регулируемому солнцем оцепенению(Oh here it comes again it's winter blues when summer ends)(О, вот оно снова, его зимняя хандра, когда заканчивается лето)Solar regulated dazeРегулируемое солнцем оцепенение(Oh here it comes again it's winter blues when summer ends)(О, вот и снова наступает зимняя хандра, когда заканчивается лето)Solar regulated daze won't go away (oh here it comes again)Регулируемое солнцем оцепенение никуда не денется (о, вот и снова)Solar regulated daze won't go awayРегулируемое Солнцем оцепенение никуда не денетсяLn the summers on a radiation waveЛетом на волне радиации