Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
All the kids from 916 came downВсе ребята из 916 спустились внизAnd were misdirected trying to find the groundsИ заблудились, пытаясь найти территориюThe Regency HotelОтель "Ридженси"Prom royals eyeing adult-life means to excelЧлены королевского бала присматриваются к взрослой жизни - значит, преуспетьDown into the city-planning flatsВниз, в градостроительные квартирыNear Victoria Park a block they gathered atРядом с парком Виктория, в квартале, где они собралисьOld masters on the door"Старые мастера на двери"Re-styled to stand for some political reformПеределан в знак какой-то политической реформыUnder-civilized time, older-siblingized crimeНецивилизованное время, преступность, приравненная к старшим братьям и сестрамAnd my car got stripped to the frameИ мою машину разобрали до каркасаAnd well it feels about the sameИ что ж, ощущения примерно те жеLots of distance gone in vainБольшое расстояние пройдено впустуюAnd darlings this one is for youИ, дорогие, это для вас.I've tried subtlety before but I will not anymoreЯ пробовал утонченность раньше, но больше не буду.For some looking down surveillance vansДля некоторых, заглядывающих в фургоны наблюдения.M.I.T. grad alley cats with time on their handsБездомные коты M.I.T. grad, у которых свободного времени нет.Oh sergeant, I'm sorryО, сержант, простите меня.In my line of work they don't teach no courtesyПри моей работе вежливости не учат.Gifted children link your arms in rhymeОдаренные дети, сложите руки в рифму.Better make this world while still it gives you timeЛучше создавайте этот мир, пока у вас еще есть время.Oh will you look so vainО, неужели ты будешь выглядеть таким тщеславнымLeft to the purging jets like garbage in the rainОставленный на растерзание струям, как мусор под дождемWish I could with someone what I do aloneХотел бы я с кем-нибудь сделать то, что я делаю одинShould I just stay at home?Должен ли я просто остаться дома?Should I just make the whole thing up as I go?Должен ли я просто выдумывать все это по ходу дела?But what do I really know?Но что я на самом деле знаю?Lots of quickness now turned slowБольшая скорость теперь превратилась в медлительностьAnd darlings this one is for youИ, дорогие, это для васI've tried subtlety before but I will not anymoreЯ и раньше пробовал действовать тонко, но больше не буду