Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Far from crazy pavementsВдали от сумасшедших тротуаровThe taste of silver spoonsВкус серебряных ложекA clinical arrangementКлинический приемOn a dirty afternoonГрязным днемWhere the fecal germs of Mr FreudГде фекальные микробы мистера ФрейдаAre rendered obsoleteПризнаны устаревшимиThe legal term is null and voidЮридический термин недействителенIn the case of Beasley StreetВ случае с Бисли-стритIn the cheap seats where murder breedsНа дешевых сиденьях, где плодятся убийстваSomebody is out of breathКто-то задыхаетсяSleep is a luxury they don't needСон - роскошь, в которой они не нуждаютсяA sneak preview of deathПредварительный просмотр смертиBelladonna is your flowerБелладонна - твой цветокManslaughter your meatНепредумышленное убийство - твое мясоSpend a year in a couple of hoursПровести год за пару часовOn the edge of Beasley StreetНа краю Бисли-стритWhere the action isn'tГде нет акцииThat's where it isВот где она естьState your positionУкажите свою позициюVacancies existСуществуют вакансииIn an X-certificate exerciseНа учении "Сертификат X"Ex-servicemen excreteБывшие военнослужащие выделяют экскрементыKeith Joseph smiles and a baby diesКит Джозеф улыбается, и ребенок умираетIn a box on Beasley StreetВ коробке на Бисли-стритFrom the boarding houses and the bedsitsИз пансионатов и ночлежекFull of accidents and fleasПолных несчастных случаев и блохSomebody gets itКто-нибудь заразится этимWhere the missing persons freezeГде замерзают пропавшие людиWearing dead men's overcoatsОдетые в пальто мертвецовYou can't see their feetИх ног не видноA riff joint shuts opens upЗакрывается рифф-бар, который открывается сноваRight down on Beasley StreetПрямо на Бисли-стритCars collide, colors clashМашины сталкиваются, цвета смешиваются.Disaster movie stuffМатериал из фильмов-катастроф.For a man with a Fu Manchu mustacheДля человека с усами Фу МанчуRevenge is not enoughМести недостаточноThere's a dead canary on a swivel seatНа вращающемся сиденье мертвая канарейкаThere's a rainbow in the roadНа дороге радугаMeanwhile on Beasley StreetТем временем на Бисли-стритSilence is the codeМолчание - это кодHot beneath the collarЖарко под воротничкомAn inspector callsЗвонит инспекторWhere the perishing stink of squalorГде вонь разложенияImpregnates the wallsПропитывает стеныThe rats have all got ricketsУ всех крыс рахитThey spit through broken teethОни плюются сквозь сломанные зубыThe name of the game is not cricketИгра называется не крикетCaught out on Beasley StreetПоймали на Бисли-стритThe hipster and his hired hatХипстер в взятой напрокат шляпеDrive a borrowed carВодит взятую напрокат машинуYellow socks and a pink cravatЖелтые носки и розовый галстукNothing la-di-dahНичего особенногоOAP, mother to beУРА, будущая мама!Watch the three-piece suiteПосмотри на люкс из трех предметов.When shit-stoppered drainsКогда сливается дерьмо, закупоренное пробкой.And crocodile skisИ крокодиловые лыжи.Are seen on Beasley StreetИх можно увидеть на Бисли-стритThe kingdom of the blindКоролевство слепыхA one-eyed man is kingОдноглазый мужчина - корольBeauty problems are redefinedПроблемы красоты переосмысленыThe doorbells do not ringВ дверь не звонятA light bulb bursts like a blisterЭлектрическая лампочка лопается, как волдырьThe only form of heatЕдинственный источник теплаHere a fellow sells his sisterЗдесь парень продает свою сеструDown the river on Beasley StreetВниз по реке, на Бисли-стритThe boys are on the wagonМальчики в повозкеThe girls are on the shelfДевочки на полкеTheir common problem isИх общая проблема в том, чтоThat they're not someone elseЧто они не кто-то другойThe dirt blows outГрязь выдувается ветромThe dust blows inПыль вдувается внутрьYou can't keep it neatТы не можешь поддерживать порядокIt's a fully furnished dustbinЭто полностью меблированный мусорный бакSixteen Beasley StreetБисли-стрит, шестнадцатьVince the aging savageВинс стареющий дикарьBetrays no kind of lifeНичем не выдает свою жизньBut the smell of yesterday's cabbageНо запах вчерашней капустыAnd the ghost of last year's wifeИ призрак жены прошлых летThrough a constant hazeСквозь постоянный туманOf deodorant spraysОт дезодорантовHe says retreatОн говорит отступлениеAlsatians dog the dirty daysЭльзасцы любят грязные дниDown the middle of Beasley StreetВ центре Бисли-стритPeople turn to poisonЛюди превращаются в ядQuick as lager turns to pissПиво быстро превращается в мочуSweethearts are physically sickВлюбленных физически тошнитEvery time they kissКаждый раз, когда они целуютсяIt's a sociologist's paradiseЭто рай для социологовEach day repeatsКаждый день повторяетсяOn easy, cheesy, greasy, queasyНа легкой, сырной, жирной, тошнотворнойBeastly Beasley StreetМерзкой Бисли-стритEyes dead as vicious fishГлаза мертвые, как у злобной рыбыLook around for laughsОглянитесь вокруг, чтобы посмеятьсяIf I could have just one wishЕсли бы у меня было только одно желаниеI would be a photographЯ был бы фотографиейOn a permanent Monday morningВ неизменное утро понедельникаGet lost or fall asleepЗаблудиться или заснутьWhen the yellow cats are yawningКогда желтые кошки зеваютAround the back of Beasley StreetНа задворках Бисли-стрит