Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Sin un alma en los suburbiosНи души в пригороде.Al amparo de la nocheПод покровом ночиAcechan a veces las sorpresasИногда подстерегают сюрпризыA quien vaga en solitario.Тому, кто бродит в одиночестве.De la calle solitariaС одинокой улицы,Llega el eco de mis pasos,приходит эхо моих шагов.,Resuena el ladrido distanteРаздается отдаленный лайY el ahogo de un sollozo.И я задыхаюсь от рыданий.Y en los últimos rincones,И на последних углах,Más allá del extrarradioЗа пределами внерадиоMe sorprenderá la mañanaУтро меня удивитEn mi sombra recostado.В моей тени лежу.