Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
There's no infinite reckoning in this eternal lineНет бесконечного возмездия в этой вечной линииNo deeper meaning beckoning in this runic designНет более глубокий смысл зазывает в этот рунический дизайнSo folk me AmadeusТак Народный меня АмадеусOne more timeЕще разMy children were fair and wore stars in their hairМои дети были белокурыми и носили звезды в волосахNow they're bald, watch TV and buy new age Cd'sТеперь они лысые, смотрят телевизор и покупают диски New ageThe unicorn's a horse on whom some sad bastardЕдинороги - лошадь, на которой какой-то грустный ублюдокHas superglued a horn of plasticПриклеил пластиковый рог суперклеемIn this post-everything world it still pains me girlВ этом постсоветском мире мне все еще больно, девочка.To spell it out for youОбъясню это тебе по буквам.The Celtic skirl of Alan StivellКельтский парень Алан Стивелл.Might as well be Cotton-Eyed JoeС таким же успехом это мог бы быть Джо с ватными глазами.Put it flat on the floor with a four/four beatПоложите его плашмя на пол, ударив четыре раза подрядAdd Monsieur OiseauAdd Monsieur OiseauTragedy, Celtic tragedyТрагедия, кельтская трагедияI lost myself in London, Paris, San FranciscoЯ потерял себя в Лондоне, Париже, Сан-Франциско.So folk me AmadeusИтак, фолк-я, АмадейTo Celtic tragedy discoПод дискотеку Celtic tragedyThe druids were bulliesДруиды были хулиганамиOn mushrooms and brewНа грибах и пивеSelling mind-bending moonshine to suckers like youПродавать умопомрачительный самогон таким лохам, как тыTo undermine it all, it's a bill of snake oilЧтобы подорвать все это, нужен счет за змеиное маслоI wish the myths were true, but you should be so luckyХотел бы я, чтобы мифы были правдой, но тебе должно так повезтиRoots? schmoots! you should know by nowКорни? придурки! ты уже должен был знатьIt's the electronic age, not the JurassicСейчас электронный век, а не юрский периодGypsy schmipsy you're all just as tipsyДжипси шмипси, вы все такие же подвыпившиеAs Tiny Tim tripping on acidКак Тайни Тим, накачанный кислотойYour Celtic moonshine is J. Arthur RankТвой кельтский самогон - Дж. Артур РэнкThe Incredible String band is banned from my republicThe Incredible String band запрещен в моей республикеKing Arthur is laughing all the way to the bankКороль Артур смеется всю дорогу до банкаMuscle men in thongs all oiled up and bronzed swing their prongs to battle a horrible bong from the execreble gongМускулистые мужчины в стрингах, все в масле и загорелом, размахивают своими зубцами, чтобы сразиться с ужасным бонгом из отвратительного гонгаTragedy, Celtic tragedyТрагедия, кельтская трагедияI lost myself in Tokyo and San FranciscoЯ потерялся в Токио и Сан-ФранцискоSo folk me AmadeusТак что познакомьте меня с АмадеемTo Celtic tragedy discoНа дискотеке Celtic tragedyThe world is superflat now but ironies aboundМир сейчас суперплоский, но иронии предостаточноTranscendence isn't dead it just went deeper undergroundТрансцендентность не умерла, она просто ушла глубже в подпольеWithin this no infinityВ этом нет бесконечностиInfinity is foundБесконечность найденаThe lack of deeper meaning is getting deeper all the timeОтсутствие более глубокого смысла становится все глубже с каждым разомCotton-Eyed Joe may just be joke-folk-technoДжо с ватными глазами, может быть, просто шутник-фолк-техноBut tonight it had me cryingНо сегодня вечером это заставило меня плакатьSo folk me Amadeus one more timeТак что порадуй меня Амадеем еще разTragedy, Celtic tragedyТрагедия, кельтская трагедияI lost myself in Marrakesh and San FranciscoЯ потерялся в Марракеше и Сан-ФранцискоSo folk me AmadeusТак что познакомьте меня с АмадеемTo Celtic tragedy discoНа дискотеке Celtic tragedy
Поcмотреть все песни артиста