Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Twilight's falling peacefully across the railway lineСумерки мирно опускаются на железнодорожную веткуThe lamps come on in Pervert Park and the moon begins to shineВ парке извращенцев загораются фонари и начинает светить лунаThere's a distant sound of barking dogs up at Pubic PeakНа Лобковом пике слышен отдаленный собачий лайThe beds all creak at Deviant Falls, and there's molls on Murder StreetВ Девиант-Фоллс все кровати скрипят, а на Мердер-стрит есть моллз.I'm your station master, welcome all and sundryЯ начальник вашей станции, приветствую всех, кому не леньTo Psychopathia, Sexualis, population six hundredНа Психопатию сексуальную, население шестьсот человекTypical in every way except one, and that's apparentТипично во всех отношениях, кроме одного, и это очевидноThe walls in all the buildings here are totally transparentСтены во всех зданиях здесь полностью прозрачныеPuffing round the railway track here comes the evening trainПыхтя по железнодорожным путям, прибывает вечерний поездBringing Dr Kinsey back to talk with us againДоктор Кинси возвращается, чтобы снова поговорить с намиWe must be doing something right cos he comes time after timeДолжно быть, мы делаем что-то правильно, потому что он приходит раз за разом.Excuse me just one minute, there's a critter on the lineИзвините, я на минутку, на линии какое-то существоGood evening Dr Kinsey, why thank you, not too badДобрый вечер, доктор Кинси, что ж, спасибо, не так уж плохоI guess you're staying over at the Hotel Marquis de Sade?Полагаю, вы остановились в отеле "Маркиз де Сад"?Why look, there's Zack the owner, I can see him through the wallСмотрите, вот владелец Зак, я вижу его через стену.Tying Louise to the writing desk and making her suck his ballsПривязывает Луизу к письменному столу и заставляет ее сосать его яйцаI see you've got your notebook out, you know it takes all sortsЯ вижу, ты достал свой блокнот, ты знаешь, что для этого нужно все, что угодноI sometimes think it's just as well we can't see people's thoughtsИногда я думаю, что это и к лучшему, что мы не можем видеть мысли людейEven if their actions often speak out loud and clearДаже если их действия часто выражаются громко и ясноAt least in Psychopathia, I think that's why you're hereПо крайней мере, в Психопатии, я думаю, именно поэтому вы здесьWe may be small, but we like to think we're all blessedМожет, мы и маленькие, но нам нравится думать, что все мы благословленыWelcome to Psychopathia, SX.Добро пожаловать в Psychopathia, SX.There's beautiful waterfalls, there's lovely valleysТам прекрасные водопады, там прекрасные долиныIn Psychopathia, SexualisВ Psychopathia, SexualisI'll help you with your luggage, sir, the station's closing nowЯ помогу вам с вашим багажом, сэр, станции сейчас закрываютсяI'll take this one, that's all right, I can lift it -- holy cow!Я возьму этот, все в порядке, я могу поднять его - святая корова!Doctor, what you got in there, cine cameras? Well I neverДоктор, что у вас там, кинокамеры? Ну, я никогдаOh look, here's Rob the farmhand, Evening, Rob, lovely weather!О, смотри, вот Роб-батрак, Добрый вечер, Роб, прекрасная погода!Maybe you should follow him and wait outside the barnМожет быть, тебе стоит последовать за ним и подождать снаружи сараяHe'll penetrate the dairy cows, it doesn't do no harmЧерт возьми, проникни к дойным коровам, это не причинит вредаSome folks even think it makes the milk drink even betterНекоторые люди даже думают, что это делает молочный напиток еще вкуснееBut others kind of wish he'd think to wear a French letterНо другие вроде как хотели бы, чтобы он додумался надеть французскую буквуA typical American town, the same as all the restТипичный американский городок, такой же, как и все остальныеWelcome to Psychopathia, SX.Добро пожаловать в Psychopathia, SX.Evening, Reverend, how's your sister, your lovely sister your wife?Добрый вечер, преподобный, как поживает ваша сестра, ваша милая сестра, ваша жена?Here comes Pete the mailman, he interferes with childrenВот идет почтальон Пит, он мешает детямEvening Pete, you doing all right? Some say he's even killed 'emДобрый вечер, Пит, у тебя все в порядке? Некоторые говорят, что он даже убил их.But if he did he's got the bodies well hid, threw Bill right off the trackНо если так, то он хорошо спрятал тела, сбив Билла с путиThat's just as well, cos Sherrif Bill's a necrophiliacЭто даже к лучшему, потому что Шериф считает себя некрофиломWhat you writing, doctor, looks like a perscriptionТо, что вы пишете, доктор, похоже на описаниеThem words is Latin, ain't they, some technical description?Эти слова на латыни, не так ли, какое-нибудь техническое описание?Well, here's your hotel, I'll leave you now, got to lock the stationНу, вот и твой отель, я тебя сейчас покину, надо запереть станцию.Then mosey home for another night of lonely masturbationПотом отправляйся домой для еще одной ночи одинокой мастурбации.In hornery America, see, there ain't much else to doВидите ли, в возбужденной Америке больше нечем занятьсяI guess that's why we're valuable to scientists like youЯ думаю, именно поэтому мы были ценны для таких ученых, как выA typical American town with transparent wallsТипичный американский городок с прозрачными стенамиPsychopathia, Sexualis, goodnight y'allПсихопатия, Сексуальность, спокойной ночи вам всем
Поcмотреть все песни артиста