Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Red Russians shot my rocket downКрасные русские сбили мою ракетуSee, I was riding in my JumboВидите, я ехал в своем ДжамбоI was sitting in the chairЯ сидел в креслеWhen a squadron full of Bolsheviks came flying through the airКогда по воздуху пролетела эскадрилья, полная большевиковThey were Communists and assholes,Они были коммунистами и мудаками,They were hicks and they were squaresОни были деревенщиной и они были честными людьмиThey were Communists in MiGsОни были коммунистами на МиГахThey got me then and thereОни поймали меня тогда и тамRed Russians shot my rocket downКрасные русские сбили мою ракету(This, I swear was an actual headline in our diseased tabloid press, some time around October '83. I only saw it over somebody's shoulder on a train, so God alone knows what the article was about...)(Клянусь, это был настоящий заголовок в нашей больной бульварной прессе примерно в октябре 83-го. Я видел это только через чье-то плечо в поезде, так что одному Богу известно, о чем была статья ...)Bring it on downПродолжай в том же духеRock it on downПродолжай в том же духеOh, Rock and Roll - phew!О, рок-н-ролл - фух!It's a song about life.Это песня о жизни.Yeh, it's a song about life.Да, это песня о жизни.Yeh, real lifeДа, о реальной жизниRed Russians shot my rocket downКрасные русские сбили мою ракетуSo what are you gonna do?Так что ты собираешься делать?What are you gonna do about it? (repeat)Что ты собираешься с этим делать? (повторяется)What are you gonna do about this, President, Man?Что ты собираешься с этим делать, президент, чувак?Happy Birthday, dear Mr. President!С Днем рождения, уважаемый господин Президент!
Поcмотреть все песни артиста