Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Turned on the television at half-past 9 in the eveningВключил телевизор в половине десятого вечераAnd he didn't see nothing at allИ он вообще ничего не увиделAsked himself:Спросил себя:'If there's a God how come there's so much suffering going on?'Если Бог есть, почему происходит так много страданий?And the answer was nothing at allИ ответ был таким: вообще ничего.Spend a little time in the kitchen making up a sandwichПровел немного времени на кухне, готовя сэндвич.And he never got to eat it at allИ ему так и не удалось его съесть.Thought about the sandwich,Подумал о сэндвиче.,Thought about the T.V. and thought about his relativesДумал о телевизоре и о своих родственникахAnd he never thought about nothing at allА он вообще никогда ни о чем не думалSarah lived the other side of townСара жила на другом конце городаIn a white shirt in the old flat that the landlord usedВ белой рубашке в старой квартире, которую снимал домовладелецTo make a little extra moneyЧтобы подзаработать немного больше денегShe'd get home from work in the evening,Она приходит домой с работы вечером,Turn on the T.V. 'bout 6PM and sheВключает телевизор в 6 вечера, и онаHa! She saw nothing at allHa! Она вообще ничего не виделаUsed to read it in the evening paperЧитала об этом в вечерней газетеWhere to go to meet friends in a strange townКуда пойти, чтобы встретиться с друзьями в незнакомом городеBut she never did nothing at allНо она вообще ничего не делалаRound about the time that Whitfield thought about his relatives,Примерно в то время, когда Уитфилд думал о своих родственниках,Sarah took a big decision and itСара приняла важное решение, и оноLed her to nowhere at allПривело ее в никуда вообщеThat's the wayВот такSo they met on a tuesday evening just by chanceИтак, они встретились во вторник вечером совершенно случайноThought that maybe it'd fallПодумал, что, может быть, это рухнетLife where we live doesn't ever happen that wayЖизнь, в которой мы живем, никогда не бывает такойWell guess what? It was nothing at allНу, знаешь что? Это было совсем ничегоWhitfield asked himself:Уитфилд спросил себя:"Why couldn't we talk about something important""Почему мы не могли поговорить о чем-нибудь важном"But they talked about nothing at allНо они вообще ни о чем не говорилиSarah got a cab home,Сара взяла такси домой,The cab driver got a little lazy and he missed his wayТаксист немного обленился и сбился с путиYou know there was very nearly nothing at allТы знаешь, там вообще почти ничего не былоThere ya go nowНу вот, теперь начинайIt's a song about nothing at allЭто песня вообще ни о чемI made it up and there isn't much at allЯ ее сочинил, и в ней совсем немногоTwo people, learned nothing at allДва человека вообще ничему не научились
Поcмотреть все песни артиста