Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Korkma, sönmez bu şafaklarda yüzen al sancak;Не бойся, аль-санджак, плывущий на этих неугасимых рассветах, не угаснет.;Sönmeden yurdumun üstünde tüten en son ocak.Последний январь, который дымился над моим домом, прежде чем погас.O benim milletimin yıldızıdır, parlayacak;Он звезда моего народа, он будет сиять;O benimdir, o benim milletimindir ancak.Он мой, он принадлежит только моему народу.Çatma, kurban olayım, çehrene ey nazlı hilal!Не бойся, я стану жертвой твоего лица, о испорченный полумесяц!Kahraman ırkıma bir gül... Ne bu şiddet, bu celal?Роза моей героической расе... Что это за насилие, этот джалал?Sana olmaz dökülen kanlarımız sonra helal;Не с тобой, после нашей пролитой крови, халяль.;Hakkıdır, Hakk'a tapan, milletimin istiklal.Это право, тот, кто поклоняется Истине, истикляль моей нации.Ben ezelden beridir hür yaşadım, hür yaşarım.Я жил свободным с незапамятных времен, я живу свободным.Hangi çılgın bana zincir vuracakmış? Şaşarım!Какой псих собирается приковать меня цепью? Я удивлюсь!Kükremiş sel gibiyim: Bendimi çiğner, aşarım;Я как ревущий поток: Я пережевываю себя, я преодолеваю это;Yırtarım dağları, enginlere sığmam taşarım.Я разрываю горы, я не умещаюсь на просторах, я несу их.Garb'ın afakını sarmışsa çelik zırhlı duvar;Стальная бронированная стена, если она обернута вокруг одежды;Benim iman dolu göğsüm gibi serhaddim var.У меня есть серхаддим, как моя грудь, полная веры.Ulusun, korkma! Nasıl böyle bir imanı boğar,Твоя нация, не бойся! Как это может задушить такую веру,"Medeniyet!" dediğin tek dişi kalmış canavar?"Цивилизация!" Ты говоришь, что у монстра остался только один зуб?Arkadaş! Yurduma alçakları uğratma sakın;Друг! Не впускай в мое жилище негодяев.;Siper et gövdeni, dursun bu hayasızca akın.Прикрой свое тело, не дай этому мерзкому стаду стечь.Doğacaktır sana va'dettiği günler Hakk'ın...Ты имеешь право на дни, которые он обещал тебе, когда он родится...Kim bilir, belki yarın, belki yarından da yakın.Кто знает, может быть, завтра, может быть, ближе к завтрашнему дню.Bastığın yerleri "toprak!" diyerek geçme, tanı!Там, где ты наступаешь, ты говоришь: "Земля!" Не проходи мимо этого, узнай!Düşün altındaki binlerce kefensiz yatanı.Подумай о тысячах тех, кто лежит под тобой без савана.Sen şehid oğlusun, incitme, yazıktır, atanı:Ты сын мученика, не обижай, это позор, твой предок:Verme, dünyaları alsan da, bu cennet vatanı.Не отдавай, даже если ты заберешь миры, это райская родина.Kim bu cennet vatanın uğruna olmaz ki feda?Кто бы не пожертвовал этим раем ради своей родины?Şüheda fışkıracak toprağı sıksan, şüheda!Если ты сожмешь землю, которая хлынет, шухеда, шухеда!Canı, cananı, bütün varımı alsın da Huda,Пусть он заберет твою жизнь, твою жизнь, все, что у меня есть, Худа,Etmesin tek vatanımdan beni dünyada cüda.Пусть моя единственная родина не затмит меня в мире.Ruhumun senden İlahi şudur ancak emeli:Моя душа божественна от тебя, но амбиции:Değmesin ma'bedimin göğsüne na-mahrem eli;Не прикасайся к груди моего святилища своей на-интимной рукой;Bu ezanlar -- ki şehadetleri dinin temeli --Эти призывы к молитве - свидетельства которых являются основой религии --Ebedi, yurdumun üstünde benim inlemeli.Вечный должен стонать над моей обителью.O zaman vecd ile bin secde eder -- varsa -- taşım;Тогда я совершу тысячу падений ниц в экстазе - если есть - я понесу;Her cerihamda, İlahi, boşanıp kanlı yaşım,Каждый раз, Божественный, мой развод и кровавый возраст,Fışkırır ruh-i mücerred gibi yerden na'şım!Я поднимаюсь с земли, как извергающийся дух!O zaman yükselerek Arş'a değer, belki, başım.Тогда это стоит того, чтобы подняться на Трон, может быть, моя голова.Dalgalan sen de şafaklar gibi ey şanlı hilal!Плыви, как рассвет, о славный полумесяц!Olsun artık dökülen kanlarımın hepsi helal.Хорошо, теперь вся моя пролитая кровь разрешена.Ebediyyen sana yok, ırkıma yok izmihlal:Нет тебе навеки, нет моей расе, измихлал:Hakkıdır, hür yaşamış, bayrağımın hürriyet;Это его право, он жил свободно, свобода моего флага;Hakkıdır, Hakk'a tapan, milletimin istiklal.Это право, тот, кто поклоняется Истине, истикляль моей нации.
Поcмотреть все песни артиста