Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Moi minä täällä taas tota totaПривет, это снова я, тота-тотаYks juttu viel ja lupaan kadotaЕще кое-что, и я обещаю, потеряноSun paperikilpikonnat ui vieläkin mun siivouskomerossaSun paper turtle ui все еще мой шкаф для уборкиJossa parketti meni siin meidän viimekeväisessä spektaakkelinomaisessa merivesivahingossaПрошлой весной мы с паркетом случайно окунулись в потрясающую морскую водуSieltä on lähteny jotain sinilevää kasvamaanОсталось вырастить кое-что из сине-зеленых водорослейNaapurin manaatti soittelee vaskisoittimia öisin niin en saa nukuttuu ilman korvatulppiiМорская корова соседа зовет васкисоиттимию по ночам, чтобы я мог спать без затычек для ушей.Lähibaarin sisustus on muuttunu jotenkin migreeninväriseksiДизайн интерьера среднего бара каким-то образом изменен в цвет мигрени.Kanta-asiakkaat näyttää vanhemmilt ja nuoremmiltaЗавсегдатаи выглядят старше и моложеPuheet tuntuu asiallisemmilta ja suoremmiltaВыступления, казалось, заняли весь вечер, и суореммилтаMuistan sut enää vaan jos vedän pleksitЯ тебя больше не помню, но если я потяну за плексигласа, ты...Metskaan nextit pohjat mitvit ja sit se on exit shitЯ ловлю митвит на следующей подошве, и это дерьмо на выходе.Kaikki seittemän linjaa edestakas egosta sekasin kyselee: "No onko tyhmä, fiksu, ruma, kaunis, luova, miks et mua valinnu?"Все семь строк взад и вперед от эго к сбитому с толку вопрошающему: "Ну, глупый, умный, уродливый, красивый, творческий, почему не я избранный?"Metodistipenkki, kainalos hikilätäköisМетодистская скамейка, подмышка потного летакейзенаRyömii vesieläimii tän levyn sanotuksiin mut mis on linnut? (Ryömii vesieläimii tän levyn sanotuksiin mut mis on linnut?)Ползающие водные животные на этой пластинке со словами песни but where is the bird? (Crawling water animals - эта пластинка со словами песни "but where is the bird?")Jossain vaiheessa ne kaikki katoo, haikaratkin otti hatkatВ какой-то момент они все исчезнут, цапли взлетят.Rotsi ratki kotiin matkat horsmat kainalossaРотси ратки домашние туры horsmat armpitKesti meidän eteises kritis on keskiluokkaa byyttaan siis smokkini taskuun ja sä lauloit ironisestiВозьмите наши этейсы, крит - представитель среднего класса, поэтому в кармане моего смокинга и вы иронично пелиSeitsemän vuoden väleinКаждые семь летIhminen huomaa olevansa vanhaЛюди замечают, что они стареютHiekkalaatikko onПесочница - этоVaihtunut kissanhiekkalaatikoksiЗамена кошачьего туалетаOllaan sit vaan yksinkertaista ja selvää kauraaЭто, но простой и понятный овесHaurasta nauravaa hetken ihastumista ja joku jotain jossain Käpylässä kuistillansa soittaaХрупкий смех, момент любви и что-то, что где-то в Кяпюле зовется моим парадным крыльцом.Tuhraajapoika torilla roikas tippuu läpi lahojen lattioiden sivukujilta puutarhajuhliin oi kas noinИз-за парней на площади роики стекают по лаходжену на пол на вечеринке в саду на аллее о, сейчасVain vanhassa Bullmannissa itestänsä loi päähenkilöä suurta proosatekstiä päässään hallusinoi, oi-oiТолько в "старом Буллманне" он создал главного героя из великого прозаического текста, чтобы заставить галлюцинировать, о-о-о!Syntyikin tarina ilman sankariaБыла история без герояTarina ilman roistoaИстория без злодеяTarina ilman käännettä, huippukohtaa tai opetustaИстория без изюминки, начала, подоплеки или инструкцийTarinassa tässä ei ole uljaita urotekojaИстория здесь не о храбрых подвигахTavaravaunussa mä yritän liftaa takasin vanhasta pääkaupungista Pikku Pietarin ihmissorttiasemalleТовары в трейлере, которые я пытаюсь доставить автостопом обратно в старую столицу Литтл-Питер, на станцию human sorttiMeidän vanha kotiosote kai oli seittemä vuotta sitten täs tai sitten ehkä vähän vasemmalleНаш старый дом соте кай был семь лет назад здесь или, может быть, немного левееMyrskytuuli nappaa kauppakuittiin kirjoitetun rakkausrunon joka loppuu että "kyllä minä tahdon"Штормовой ветер, чтобы захватить товарный чек с написанным любовным стихотворением, которое заканчивается словами "да, я так и сделаю".Puolet biiseist niiden kertseistä ja säkeistöistäПоловина биисейцев написала свои керцайсты и стихиRankkasade sotkee kämmenselkään kynäillyn avioehdonСильный дождь размазал ладонь по тыльной стороне письма к брачному контрактуEhdoin tahdoin, tahdonНамеренно, я хочу этогоSeitsemän vuoden väleinКаждые семь летIhminen huomaa olevansa vanhaЛюди замечают, что они старые
Поcмотреть все песни артиста