Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Break you down no remorse for anythingСломить тебя, ни в чем не раскаиваясь.I am the entity that creates disbeliefЯ сущность, создающая неверие.There is no hope only empty purposesНет надежды, только пустые цели.There is no salvation face the realityСпасения нет, посмотри правде в глаза.Catastrophic failures and endless foolishnessКатастрофические неудачи и бесконечная глупостьThey seem senseless and so blindОни кажутся бессмысленными и такими слепымиActions of this desperate sicknessДействия этой отчаянной болезниForce them to greedily embrace it allЗаставляют их жадно принимать все этоHear the noise of the darkУслышь шум тьмыIt's the coming of the endЭто приближение концаSee the eyes of HelПосмотри в глаза ХельFeel the sense of deathПочувствуй ощущение смертиDeadly insanity spreading like a cancerСмертельное безумие распространяется подобно раковой опухолиWe are so damn helplessМы так чертовски беспомощныHuman spirit cannot be satisfiedЧеловеческий дух не может быть удовлетворенHunger will never endГолод никогда не закончитсяLike vultures with the wolfish hungerКак стервятники с волчьим голодом(They) scavenge for the fools' soul(Они) добывают душу глупцаCorrupted endlessly into their own demiseБесконечно развращаясь до собственной гибелиDark are their ambitions greed of humanityТемны их амбиции, алчность человечества.Hear the noise of (the) darkУслышь шум (тьмы)It's the coming of the end.Это приближение конца.See the eyes of HelПосмотри в глаза Хель.Feel the sense of deathПочувствуй ощущение смерти.Deadly insanity spreading like a cancerСмертельное безумие распространяется подобно раковой опухолиWe are so damn helplessМы так чертовски беспомощныHuman spirit cannot be satisfiedЧеловеческий дух не может быть удовлетворенHunger will never endГолод никогда не закончитсяLike vultures with the wolfish hungerКак стервятники с волчьим голодом(They) scavenge for the fools' soul(Они) добывают душу глупцаCorrupted endlessly into their own demise,Бесконечно развращаясь до собственной гибели,Dark are their ambitions, greed of humanityТемны их амбиции, алчность человечества