Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Is it over? Does it has to be over?Все кончено? Это обязательно должно кончиться?Wanna share a cigarette, I want your head on my shoulderХочу поделиться сигаретой, я хочу, чтобы твоя голова была у меня на плечеWanna fight and fuck it up, I wanna sing you to sleepХочу подраться и все испортить, я хочу спеть тебе перед сном.Wanna smile when you kiss your favourite spot on my cheekХочу улыбаться, когда ты целуешь свое любимое местечко на моей щеке.I wanna tell you I'm sorry for the mistakes I've madeЯ хочу сказать тебе, что сожалею о совершенных мною ошибкахThat I forgive you for the part that you playedЧто я прощаю тебя за ту роль, которую ты сыгралI wanna call, but what the fuck would I say, NJ?Я хочу позвонить, но что, черт возьми, я могу сказать, Нью-Джей?Oh, NJ, tell me that you're leaving soО, Нью-Джей, скажи мне, что ты уезжаешь так рано.One day, you'll be ready to come homeОднажды ты будешь готов вернуться домойIs it over? Does it has to be over?Это закончилось? Это обязательно должно закончиться?Wanna take you out in SoHo, get your favourite orderХочу пригласить тебя куда-нибудь в Сохо, заказать твой любимый заказWanna fight the way we did when we got too drunk togetherХочу подраться так, как мы это делали, когда слишком напивались вместе.Share our music on the subway and wear each other's sweatersДелимся нашей музыкой в метро и надеваем свитера друг другаWanna kiss you underneath the Eiffel Tower in ParisХочу поцеловать тебя под Эйфелевой башней в Париже'Fore we got back on a plane to go back home to your parentsПрежде чем мы сядем в самолет, чтобы вернуться домой к твоим родителямWanna talk about our problems 'cause I know they got buriedХочу поговорить о наших проблемах, потому что я знаю, что они похоронены.And two people this in love should never have to be worriedИ двум таким влюбленным людям никогда не стоит беспокоитьсяOh, NJ, tell me that you're leaving soО, Нью-Джерси, скажи мне, что ты уезжаешь, так чтоOne day, you'll be ready to come homeОднажды ты будешь готов вернуться домой.Oh, NJ, tell me that you're leaving soО, Нью-Джей, скажи мне, что ты уезжаешь так рано.One day, you'll be ready to come homeОднажды ты будешь готов вернуться домойIt's not over, it don't have to be overЭто не конец, это не обязательно должно закончитьсяI know that we could both be ready when we get a bit olderЯ знаю, что мы оба могли бы быть готовы, когда станем немного старшеI know you want us to move on because you think that it's betterЯ знаю, ты хочешь, чтобы мы двигались дальше, потому что ты думаешь, что так будет лучшеWe could move on for the moment and not move on foreverМы могли бы двигаться дальше на данный момент, а не навсегдаI wanna talk about how Charlie is a nickname for CharlotteЯ хочу поговорить о том, что Чарли - это прозвище ШарлоттыTalk about moving to L.A. 'cause New York is the hardestПоговорим о переезде в Лос-Анджелес, потому что Нью-Йорк самый тяжелый.No, you couldn't see the future, but I swear that I saw itНет, ты не мог видеть будущее, но я клянусь, что видел его я.You were happy 'cause we finally got all that we wantedТы был счастлив, потому что мы наконец получили все, что хотели.I wanna tell you I'm sorry for the mistakes I madeЯ хочу сказать тебе, что сожалею о совершенных мною ошибках.That I forgive you for the part that you playedЧто я прощаю тебя за ту роль, которую ты сыгралI wanna call, but what the fuck would I say, NJ?Я хочу позвонить, но что, черт возьми, я могу сказать, Нью-Джей?♪♪Oh, NJ, tell me that you're leaving soО, Нью-Джерси, скажи мне, что ты уезжаешь, так чтоOne day, you'll be ready to come home to meОднажды ты будешь готова вернуться домой, ко мне
Поcмотреть все песни артиста