Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
[Pink song][Песня Pink]Have you ever fed a lover with just your hands?Ты когда-нибудь кормила любовника только руками?Closed your eyes and trusted, just trusted?Закрыла глаза и доверяла, просто доверяла?Have you ever thrown a fist full of glitter in the air?Ты когда-нибудь подбрасывала в воздух кулак, полный блесток?Have you ever looked fear in the face and said, "I just don't care"?Вы когда-нибудь смотрели страху в лицо и говорили: "Мне просто все равно"?It's only half past the point of no returnТочка невозврата пройдена только наполовинуThe tip of the icebergВерхушка айсбергаThe sun before the burnСолнце перед ожогомThe thunder before the lightningГром перед молниейThe breath before the phraseВдох перед фразойHave you ever felt this way?Вы когда-нибудь чувствовали себя так?Have you ever hated yourself for staring at the phone?Вы когда-нибудь ненавидели себя за то, что пялились в телефон?You're whole life waiting on the ring to prove you're not aloneТы всю жизнь ждешь, что ринг докажет, что ты не одинокHave you ever been touched so gently you had to cry?К тебе когда-нибудь прикасались так нежно, что ты чуть не плакал?Have you ever invited a stranger to come inside?Ты когда-нибудь приглашал незнакомца зайти внутрь?It's only half past the point of oblivionСейчас только половина пути к забвениюThe hourglass on the tableПесочные часы на столеThe walk before the runПоходка перед бегомThe breath before the kissВдох перед поцелуемAnd the fear before the flamesИ страх перед пламенемHave you ever felt this way?Вы когда-нибудь чувствовали себя подобным образом?La La La La La La La LaLa La La La La La La LaThere you are, sitting in the gardenВот ты где, сидишь в саду.Clutching my coffee,Сжимаю в руке свой кофе.,Calling me sugarНазывая меня сладенькимYou called me sugarТы называл меня сладенькимHave you ever wished for an endless night?Ты когда-нибудь желал бесконечной ночи?Lassoed the moon and the stars and pulled that rope tight?Заарканил луну и звезды и туго натянул веревку?Have you ever held your breath and asked yourself will it ever get better than tonight?Вы когда-нибудь задерживали дыхание и спрашивали себя, будет ли когда-нибудь лучше, чем сегодня вечером?TonightСегодня вечером