Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Nečekej až tě lásko má zradí oči,Не жди, пока твой малыш раскроет глаза,Dobře vím jak se věci mají.Ну, я знаю, как обстоят дела.Poznám přece, když láska skončí,Я знаю, когда история любви заканчивается,Není proč to už skrývat v jinotajích.Почему бы больше не скрывать это аллегорически.Neměj strach, vím kdy už to slova nespraví,Не волнуйся, я знаю, когда слова не помогут.,Kdy je zbytečná každá věta.Когда каждое предложение тратится впустую.Ještě poznám když láska zrezaví,Я знаю, когда любовь заржавела.,Kdy už ztratila šarm, když odkvétá.Когда я потеряла свое очарование, когда одквита.Marná sláva, někdy bez milosti,Тщеславие, иногда безжалостное,Láska jak černá vdova-sedmihlavá,Люблю, как черная вдова-седмихлава,Tiše bez lítosti přetaví rázem slova v mlčení.Спокойно, без сожаления немедленно переведи это слово в тишине.Někdy stačí dlaní rozechvělouИногда тебе просто нужна дрожащая ладонь.Vzít za nesprávnou kliku.Берешь не за ту ручку.Náhle spatříš víc než jedno tělo,Внезапно ты видишь больше, чем одно тело.,Pár propletených otazníkůПара взаимосвязанных вопросов.Neměj strach, že se mý oči lásko zeptajíНе волнуйся, что мои глаза, детка, зададут их.Co se jen s námi dvěma stalo.Случилось то, что случилось только с нами двумя.Muži zkrátka moc na slzy nehrají,Мужчины просто не в силах сдержать слез, они не играют.,Znáš to sama, ti pláčou potají.Ты и сама знаешь, ты плачешь втайне.Neměj strach, už mám svý věci zbalený,Не волнуйся, я уже собрала все свои вещи.,Dobře vím, kdo z nás vypad z role.Что ж, я знаю, кто из нас вышел из роли.Kufry u dveří, tretky bez ceny,Чемоданы у двери, безделушки без цены,škoda slov, lásko mizím ze scény.слова шкоды, детка, я ухожу со сцены.Marná sláva, někdy bez milosti,Тщеславие, иногда безжалостное,Láska jak černá vdova-sedmihlavá,Люблю, как черная вдова-sedmihlavá,Tiše bez lítosti přetaví rázem slova v mlčení.Спокойно, без сожаления, немедленно переведи слово в тишине.Někdy stačí dlaní rozechvělouИногда тебе просто нужна дрожащая ладонь.Vzít za nesprávnou kliku.Возьми не ту ручку.Náhle spatříš víc než jedno tělo,Внезапно вы видите больше, чем одно тело,Pár propletených otazníkůПара переплетенных вопросовSpadla klec, jen déšť o zem tiše tleská,Выпала из клетки, только дождь тихо хлопает по земле,Když se opona řítí k zemi.Когда опускается занавес.Končí nepěkná humoreska,Заканчивается мерзкой юмореской,Stokrát obehraná-nehezká...В сто раз старомоднее...
Поcмотреть все песни артиста