Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I thought about you the other dayЯ думал о тебе на дняхWhat the hell happened with you and me?Что, черт возьми, произошло между нами?'Cause, oh, ain't no lovin' no moreПотому что, о, любви больше нет.You ain't as cool as you used to beТы уже не такой крутой, каким был раньше.Closer to the mirror than you are to meБлиже к зеркалу, чем ты ко мнеI said, oh, had to show you that doorЯ сказал, что должен показать тебе эту дверь.Someday I hope we can fix it, 'cause I ain't too proud to tryКогда-нибудь, я надеюсь, мы сможем это починить, потому что я не слишком горд, чтобы попытаться.Say hi to your friends, and if they ever ask you whyПередай привет своим друзьям, и если они когда-нибудь спросят тебя, почемуWe don't talkМы не разговариваемKnow you gotta grow upЗнаю, тебе пора повзрослетьAin't you sick of being immature?Тебе не надоело быть незрелой?Talkin' loud 'cause you insecureГромкие разговоры вызывают у тебя неуверенностьYou always turn it up, turn it up, turn it up, c'monТы всегда делаешь погромче, погромче, погромче, давай,Why you always gotta show off?Почему ты всегда выпендриваешься?You're so offended, I already knowТы так обижен, я уже знаюBut when you hear this on the radioНо когда ты слышишь это по радиоYou're gonna turn it up, turn it up, turn it upТы сделаешь погромче, погромче, погромче'Cause it's all about youПотому что это все о тебеIt's all about youЭто все о тебеNow you said some stuff that you can't take backСейчас ты сказал кое-что, чего уже не возьмешь обратно.How did you think that I would react?Как ты думал, я отреагирую?'Cause you, you must be out of your mind, noПотому что ты, ты, должно быть, не в своем уме, нетHow did we go straight from love to hate?Как мы перешли от любви к ненависти?Now it's so deep that we can't be matesТеперь это так глубоко, что мы не можем быть паройI said, oh, we should give it some timeЯ сказал, о, нам нужно подождать.Someday I hope we can fix it, 'cause I ain't too proud to tryКогда-нибудь, я надеюсь, мы сможем это исправить, потому что я не слишком горд, чтобы попытаться.Say hi to your friends, and if they ever ask you whyПередавай привет своим друзьям, и если они когда-нибудь спросят тебя, почемуWe don't talkМы не разговариваемKnow you gotta grow upЗнаю, что тебе пора повзрослетьAin't you sick of being immature?Тебе не надоело быть незрелой?Talkin' loud 'cause you insecureГромкие разговоры вызывают у тебя неуверенность в себеYou always turn it up, turn it up, turn it up, c'monТы всегда делаешь погромче, погромче, погромче, давайWhy you always gotta show off?Почему ты всегда выпендриваешься?You're so offended, I already knowТы так обижен, я уже знаюBut when you hear this on the radioНо когда ты услышишь это по радиоYou're gonna turn it up, turn it up, turn it upТы сделаешь погромче, погромче, погромче'Cause it's all about youПотому что это все о тебеIt's all about youЭто все о тебеOh-oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh-ohAnytime you start itВ любое время, когда ты начинаешь это делатьYou're growing up a little darlin'Ты немного взрослеешь, дорогаяOh-oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh-ohAnytime you start itВ любое время, когда ты начинаешь это делатьYou're growing up a little darlin'Ты немного взрослеешь, дорогаяKnow you gotta grow up (know you gotta grow up)Знай, ты должна повзрослеть (знай, ты должна повзрослеть)Ain't you sick of being immature? (Ain't you sick of being immature?)Тебе не надоело быть незрелой? (Тебе не надоело быть незрелой?)Talkin' loud 'cause you insecure (talkin' loud 'cause you insecure)Говоришь громко, потому что ты неуверенна в себе (говоришь громко, потому что ты неуверенна в себе)You always turn it up, turn it up, turn it up, c'monТы всегда делаешь погромче, погромче, погромче, ладно?Why you always gotta show off? (Why you always gotta show off?)Почему ты всегда выпендриваешься? (Почему ты всегда выпендриваешься?)You're so offended, I already know (you're so offended, I already know)Ты так обижен, я уже знаю (ты так обижен, я уже знаю)But when you hear this on the radioНо когда ты услышишь это по радиоYou're gonna turn it up, turn it up, turn it upТы сделаешь это погромче, погромче, погромче'Cause it's all about you (oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)Потому что это все о тебе (о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о)It's all about youЭто все о тебеAnytime you start itВ любое время, когда ты начинаешь это делатьYou're growing up a little darlin' ('cause it's all about you)Ты немного взрослеешь, дорогая (потому что это все о тебе)♪♪(It's all about you)(Это все о тебе)Anytime you start itВ любое время, когда ты начинаешь это делатьYou're growing up a little darlin'Ты немного взрослеешь, дорогая
Другие альбомы исполнителя
Marry Me
2022 · альбом
I Hate You When You're Drunk
2022 · сингл
Die Of A Broken Heart (Acoustic)
2022 · сингл
Die Of A Broken Heart (Alex Kirsch Remix)
2022 · сингл
Die Of A Broken Heart
2022 · сингл
Up
2020 · сингл
Acoustic & Live Tracks
2020 · альбом
B-Sides
2020 · альбом
Remixes 1
2020 · альбом
Похожие исполнители
Rixton
Исполнитель
Tinie Tempah
Исполнитель
The Saturdays
Исполнитель
Take That
Исполнитель
Lawson
Исполнитель
Rizzle Kicks
Исполнитель
The Wanted
Исполнитель
Will Young
Исполнитель
Scouting For Girls
Исполнитель
Little Mix
Исполнитель
Pixie Lott
Исполнитель
Cheryl
Исполнитель
Lucy Spraggan
Исполнитель
McFly
Исполнитель
Dappy
Исполнитель
N-Dubz
Исполнитель
JLS
Исполнитель
Alexandra Burke
Исполнитель
Ella Henderson
Исполнитель
Emeli Sandé
Исполнитель