Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
ای غنچه ی خندانСтеклянный бутон улыбкиای نوبت افسونگر و فتاحО, роковая женщина и Фаттахبازا و مرنجان این قلب پریشان من ای جانБаза и مرناان сердце, отвлекли меня, Джонاین دیده ی گریان از عشق تو ای اختر تابانЭто, плач, любовь, ты, Ахтар Табанوز آتش هجران ریزد همه شب ژاله به دامان"Ментс файр" сегодня бушевал всю ночь, может быть, на коленях.آه از من و این دل در نیمه ی شبهاО, из моего сердца посреди ночи вырвалась грусть.وای از غم دوری وز آتش تبهاУх ты, как печаль улетучивается, "Ментс файр", - сказал он.دور از تو دل زار مرا نور و صفا کوЗабери меня свет и Сафа Ку подальше от сердца Прерий.بی روی تو این قلب مرا مهر و وفا کوeBay на марке heart и Vafa koبازا و نظر کن بر این دل نالانБаза и комментарий к этому плаксивому сердцуاز سینه به در کنОт to в Каннахدرد و غم هجرانБоль и горе, хорошоبازا که مرا مونس جان باشی از این پسСкажи мне, что мой монс Джон Баши из theامید دل و روح روان باشی از این پسНадежда, сердце и душа, психея, так любят этоآنکه شبهاВ ту ночьآنکه شبها ز غمت مونس اشک است، منمВ ту ночь я, мои любимые слезы Монса, яآنکه را هیچ خبرЭто не новостьآنکه را هیچ خبر از غم ما نیست توییЭто не новость от того, что наше горе - это не ты.ای غنچه ی خندانСтеклянный бутон улыбки.ای نوبت افسونگر فتاحO превращается в femme Fattah.بازا و مرنجان این قلب پریشان من ای جانБаза и مرناان сердце отвлекли меня, Джонاین دیده ی گریان از عشق تو ای اختر تابانЭто плач, это любовь, ты, Ахтар Табанوز آتش هجران ریزد همه شب ژاله به دامانОгонь Мента сегодня бушевал всю ночь, может быть, на коленях