Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
به رهی دیدم برگ خزانТо Рахи увидел Хазанаپژمرده ز بیداد زمانВремя буйства исчезло.کز شاخه جدا بودВетви Кеза были разделены.چو ز گلشن رو کرده نهانЛицо Чу Б Гульшан, невидимое.در رهگذرش باد خزانВ "Дующем Хазане"چون پیک بلا بودПоскольку курьером была Белла,♪♪ای برگ ستم دیده پاییزیЖестокость листьев видна осеньюآخر تو ز گلشن ز چه بگریزیПоследний побег U B Gulshan Gروزی تو هم آغوش گلی بودیКак только ты погрузился в грязь, ты был собойدلداده و مدهوش گلی بودیМиром и чарующим мудрецом Боди♪♪ای عاشق شیدا دلداده رسواВ Рэнди влюблен весь мир, скандальныйگویمت چرا فسرده امگویمت why فسرده'veدر گل نه صفایی باشد نه وفاییВ "цветке", не в Пакистане, не в нелояльностиجز ستم ز وی نبرده امЗа исключением неправильного названия, он перефразирует♪♪خار غمش در دل بنشاندمКустарник غمدر ره او من جان بفشاندمВ сердцах РА, он, я, Джон بفش he he he he he he ن نتا شد نوگل گلشن و زیب چمنТам был сад и красивая лужайка♪♪رفت آن گل من از دستУшел мой цветок из рукبا خار و خسی پیوستС кустом, и خسی соединилсяمن ماندم و صد خار ستمЯ остался и сотней шипов ошибсяوین پیکر بی جانУэйн живетای تازه گل گلشنСвежие цветы Гульшанپژمرده شوی چون منУвядшие стирает, потому что яهر برگ تو افتد به رهیС каждым листом ты бываешь Рахиپژمرده و لرزانПоблекший и дрожащий♪♪به رهی دیدم برگ خزانЧтобы Рахи увидел Хазанаپژمرده ز بیداد زمانИсчезнувшего во время буйстваکز شاخه جدا بودФилиалы в Кезе были разделеныچو ز گلشن رو کرده نهانЛица Чу Би Гульшан не было видноدر رهگذرش باد خزانВ Кезе дул Хазанچون پیک بلا بودПоскольку курьером была Белла, то