Kishore Kumar Hits

Sebastian Krämer - Karina текст песни

Исполнитель: Sebastian Krämer

альбом: Akademie der Sehnsucht

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Nachdem wir festgestellt haben, daß die FIFAПосле того, как мы установили, что ФИФАAlle Welt total Fußball-plemplemВесь мир тотального футбола - племплемGemacht hat, und kein Schwein nimmt AnteilСделал, и ни одна свинья не принимает участия.An der ebenso geilen Handy-Weitwurf-WM,На столь же возбужденном чемпионате мира по метанию в длину по мобильному телефону,Heißt es plötzlich, daß es aus ist mit Karina,Вдруг он скажет, что с Кариной все кончено?,Und zwar einvernehmlich, so stellt JanИ это по обоюдному согласию, так что Ян ставитEs jedenfalls dar. Wahrscheinlich lernt erВо всяком случае, это так. Вероятно, он учитсяBei seinem Coaching, wie man sowas hinkriegen kann.В его тренерской работе о том, как добиться чего-то подобного.Und für mich Depp vom Dienst heißt das im Klartext,И для меня, придурок из службы, это сказано открытым текстом,Daß ich Karina nie wiedersehen werd',Что я больше никогда не увижу Карину.,Im Gegensatz zu Jan, mit dem jetzt Schluß istВ отличие от Яна, с которым теперь покончено– Wer die Wiege erhält, ist nämlich noch nicht geklärt.– А именно, кто получит колыбель, еще не решено.Letzten Freitag haben wir uns doch noch getroffenв прошлую пятницу мы все-таки встретилисьUnd sind zu dritt in der Club-Lounge versackt,И трахаются втроем в клубном лаундже.,Und Karina hielt den Kopf an seiner Schulter,И Карина положила голову ему на плечо.,Mit ihm Körper- und mit mir Blickkontakt.С ним телесный и зрительный контакт со мной.Bei jedem noch so kleinen Abschied haben wirС каждым прощанием, каким бы маленьким оно ни было, у насUns immer umarmt, sogar geküßt.Нас всегда обнимали, даже целовали.Aber jetzt: dieser Abschied für immerНо сейчас: это прощание навсегдаFindet gar nicht erst statt, da gab es nicht einmal ein Tschüs.Не происходит вообще, там даже не было до свидания.Sie trug den Pony ganz tief wie ein runtergelassenes Visier: Karina.Она носила челку очень низко, как опущенный козырек: Карина.Dahinter ein spöttischer Blick, den ich nie ganz kapier': Karina.За этим насмешливый взгляд, который я никогда полностью не понимаю: Карина.Daß sie überhaupt nicht meine Freundin war,Что она вовсе не была моей девушкой.,ändert ja nichts daran, daß jetzt Schluß ist mir ihr.в конце концов, это не меняет того факта, что теперь для меня все кончено.Ich kann ja verstehen, daß Jan genervt hat,Я понимаю, что Ян был раздражен,Mich nervt er ja auch von Zeit zu Zeit.Он меня тоже время от времени раздражает.Aber deshalb muß man sich doch nicht gleich trennenНо, в конце концов, именно поэтому вам не нужно сразу расставаться– Zwischen uns war doch alles in Ordnung so weit.– Между нами все было хорошо до сих пор.Ich finde das ganz schön egoistisch,Я думаю, что это довольно эгоистично,Haben die auch mal an Jans Eltern gedacht?Они тоже когда-нибудь думали о родителях Яна?Die haben sich doch möglicherweiseВ конце концов, они могли оказатьсяSchon Hoffnung auf Enkelkinder gemacht.Уже появилась надежда на внуков.Und ich darf gar nicht denken an Versace,И я даже не должен думать о Версаче,Jans Hund, der sie vom ersten MomentСобака Яна, которая преследовала ее с самого первого момента.Ins Herz geschlossen hat wie keinerЗаперт в сердце, как никто другой.– Hat der sich etwa auch einvernehmlich getrennt?– Неужели они тоже расстались по обоюдному согласию?Eine Frau, um die man kämpft! Verdammt, ich hätteЖенщина, за которую нужно бороться! Черт возьми, я быDie Winde der Weltmeere beschworen,Вызванные ветры Мирового океана,Meine Karina nicht davonsegeln zu lassen,Не позволять моей Карине уплыть,Hätt' sie auf Händen getragen, nicht aus den Augen verloren,Носил бы ее на руках, не терял бы из виду.,Wenn ich Jan wär'. Aber andererseits: vielleichtЕсли бы я был Яном. но опять же: может бытьGing's ja von ihm aus, und er wurde nichtДа, это исходило от него, и он не стал– Er hat sie verlassen, dieser Schwachkopf.– Он бросил ее, этот придурок.Sag noch mal einvernehmlich, und du hast 'ne Beule im Gesicht!Еще раз скажи "по обоюдному согласию", и у тебя на лице появится шишка!Ich hab' noch Tier-Origamis aus Kaugummi-Silberpapier von Karina.У меня еще есть оригами в виде животных, сделанные Кариной из серебряной бумаги с жевательной резинкой.Die gelungenen behielt sie, die B-Ware schenkte sie mir: Karina.Самые удачные она сохранила, а Б-товар подарила мне: Карину.Daß sie überhaupt nicht meine Freundin war,Что она вовсе не была моей девушкой.,ändert ja nichts daran, daß jetzt Schluß ist mir ihr.в конце концов, это не меняет того факта, что теперь для меня все кончено.Und ich weiß nicht mal ihren vollständigen Namen,И я даже не знаю ее полного имени.,Mein Adressbuch-Eintrag ist nicht auf dem neuesten Stand.Запись в моей адресной книге не обновлена.Ihre Handy-Nummer habe ich erst recht nicht,У меня совсем нет ее номера мобильного телефона,Und danach jetzt zu fragen, das wär' nicht sehr charmant.И спрашивать об этом сейчас было бы не очень-то очаровательно.Und den Kontakt zur Hand: - Was hätt' ich ihr zu sagen?И, взяв его за руку: - Что бы я мог ей сказать?Was die beiden trennt, ist nur 'ne Trennung,То, что разделяет их двоих, - это просто разделение,Zum Versöhnen ist's bestimmt noch nicht zu spät.Помириться, наверное, еще не поздно.Was mich von Karina trennt, ist uferlos,То, что отделяет меня от Карины, лишено берега.,Zwischen uns stehen Logistik und Loyalität.Между нами стоят логистика и лояльность.Und jetzt mal im Vertrauen: Selbst wenn sieА теперь давайте поговорим о доверии: даже если выWas von mir wollen würde – unser GlückЧего бы я хотел – нашего счастьяWürde dadurch geschmälert, daß sie gar nicht mein Typ ist.Было бы умалено тем фактом, что она совсем не в моем вкусе.Ohne Jan will ich Karina nämlich auch nicht zurück.А именно, без Яна я тоже не хочу возвращать Карину.Ich will nicht Batman sein, nicht Bundeskanzler,Я не хочу быть Бэтменом, я не хочу быть канцлером Германии,Ich will nur, daß alles so ist, wie es war!Я просто хочу, чтобы все было так, как было!Ihr manchmal zuschauen, wie sie lacht und wie sie grübelt:Иногда наблюдая, как она смеется, и наблюдая, как она размышляет:Ist das wirklich schon zuviel verlangt? Vielleicht ja.Это действительно уже слишком много, чтобы просить? Может быть, да.Ich halt' mich an Versace, der wie immerЯ придерживаюсь Версаче, который, как всегда,Mit uns wedelnd in die alte Kneipe ziehtТащится с нами, виляя, в старый паб,Und dann, wenn er merkt, daß sie nicht da ist,А потом, когда он поймет, что ее там нет,,Schaut wie einer, der ins falsche Kino geriet.Выглядит как тот, кто попал не в то кино.Wie lang dauert's wohl noch, bis da 'ne andereКак вы думаете, как долго это продлится, пока не появится еще одинJan mit 'Schatzi' begrüßt? Mir ist's egal.Ян встречается с Шацци? Мне все равно.Drum sag' ich: "Weiber werden überbewertet".На это я говорю: "Женщин переоценивают".Und dann wechseln wir das Thema, ein weiteres Mal.А потом мы сменим тему, в другой раз.

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители