Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
One day i woke up and everything was quiet outsideОднажды я проснулся, а снаружи все было тихоOne day i woke up and nobody was there outsideОднажды я проснулся, а снаружи никого не былоNobody had it out and nobody shouted outНикто не разбирался и никто не кричалAnd peace was floating through the streetsИ по улицам плыл покойNo traffic jams were hooting and no sirens were howlingНе гудели пробки и не выли сиреныAnd no crowds collided where they used to (meet)И никакие толпы не сталкивались там, где они привыкли (встречаться)Nothing was as it used to beВсе было не так, как раньшеOnly a radio was playing...Играло только радио...Uh what a peaceful dayУх, какой мирный день!Cars stopped dead and machines stood stillМашины остановились как вкопанные, и машины замерли.And nothing could roll anywhere to killИ ничто не могло никуда покатиться, чтобы убить.Forests did breath, clean & blue were the seasЛеса дышали чистотой. And the eternal loop could chillИ вечная петля могла охладить.Only a flock of birds was singingТолько пела стая птиц.Oh what a peaceful dayО, какой мирный день.One day i woke up and everything was quiet outsideОднажды я проснулся, а снаружи все было тихо.One day i woke up and nobody was there outsideОднажды я проснулся, а снаружи никого не былоAnd no chimneys formed the cloudsИ никакие трубы не образовывали облаковNo gods would argue who was the oneНикакие боги не стали бы спорить, кто был единственнымAnd no one would wonder whyИ никто не задался бы вопросом, почемуOnly the wind did whisperТолько ветер шепталOh what a peaceful dayО, какой мирный день