Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I never really go on many second datesНа самом деле я никогда не хожу на вторые свидания.I know I told you that and now we're on the eighthЯ знаю, что говорила тебе об этом, и сейчас мы были на восьмом.Don't worry, I'm not getting carried awayНе волнуйся, я не увлекаюсь.(Don't get so ahead of yourself)(Не забегай вперед)So what? I've told you things I don't normally, yeahНу и что? Я сказал тебе то, чего обычно не говорю, да.After a couple drinks, I tend to overshareПосле пары рюмок я склонен переборщить.And I regret it when I'm sober, I swearИ я сожалею об этом, когда трезвею, клянусь.(Don't get so ahead of yourself)(Не забегай вперед)Just because I wanna see you more doesn't mean that I'm fallin'То, что я хочу видеть тебя чаще, не значит, что я влюбляюсьI don't need to buy a white dress, babyМне не нужно покупать белое платье, деткаI don't want to hear the wedding bells, wedding bellsЯ не хочу слышать звон свадебных колоколов, свадебных колоколовI'm not askin' you to meet my family (Family)Я не прошу тебя знакомиться с моей семьей (Family)Don't get so aheadНе забегай вперед.Won't be pickin' out the names of childrenЯ не буду выбирать имена детям.I'm not lookin' for a millionaire fairytaleЯ не ищу сказку о миллионерах.You could tell 'em all that we're just chillin' (Chillin')Ты мог бы сказать им, что они просто расслаблялись.Don't get so ahead of yourselfНе забегай впередOkay, I told you were in my dreamЛадно, я сказал, что ты была в моем снеI guess that maybe came across a little keenЯ думаю, что, возможно, я немного увлексяI'm not as crazy as it probably seemsЯ не такой сумасшедший, каким, вероятно, кажется(Don't get so ahead of yourself)(Не забегай вперед)Well, maybe you could be the one I'm searchin' forНу, может быть, ты мог бы быть тем, кого я ищу'Cause I'll admit I've never felt like this beforeПотому что, я признаю, я никогда не чувствовал ничего подобного раньшеBut I'm not sayin' that I'm certain, I'm sureНо я не говорю, что я уверен, я уверен(Don't get so ahead of yourself)(Не забегай вперед)Just 'cause I get chilly when I talk doesn't mean that I'm fallin'То, что мне становится холодно, когда я говорю, не означает, что я влюбляюсьI don't need to buy a white dress, babyМне не нужно покупать белое платье, деткаI don't want to hear the wedding bells, wedding bellsЯ не хочу слышать звон свадебных колоколов, свадебных колоколовI'm not askin' you to meet my family (Family)Я не прошу вас познакомиться с моей семьей (Family)Don't get so aheadНе забегайте впередWon't be pickin' out the names of childrenНе буду выбирать имена детейI'm not lookin' for a millionaire fairytaleЯ не ищу сказку о миллионереYou could tell 'em all that we're just chillin' (Chillin')Ты мог бы сказать им, что все это было просто отдыхом (Chillin)Don't get so ahead of yourselfНе забегай впередSo why you gotta go and get?Так почему ты должен идти и получать?Ah, why you gotta go and get?Ах, почему ты должен идти и получать?Why you, why you gotta go and get so...?Почему ты, почему ты должен идти и становиться таким ...?Don't get so ahead of yourselfНе забегай впередSo why you gotta go and get?Так почему ты должен идти и получать?Ah, why you gotta go and get?Ах, почему ты должен идти и получать?Why you, why you gotta go and get so...?Почему ты, почему ты должен идти и становиться таким ...?Don't get so ahead of yourselfНе забегай впередJust because I wanna see you moreПросто потому, что я хочу видеть тебя чащеJust 'cause I get chilly when I talkПросто потому, что мне становится холодно, когда я говорюJust 'cause I wrote you a fuckin' song doesn't mean that I'm fallin'То, что я написал тебе гребаную песню, не означает, что я влюбляюсьI don't need to buy a white dress, babyМне не нужно покупать белое платье, деткаI don't want to hear the wedding bells, wedding bellsЯ не хочу слышать звон свадебных колоколов, свадебных колоколовNot askin' you to meet my family (Family)Не прошу тебя познакомиться с моей семьей (Family)Don't get so aheadНе забегай вперед.Won't be pickin' out the names of childrenЯ не буду выбирать имена детям.I'm not lookin' for a millionaire fairytaleЯ не ищу сказку о миллионерах.You could tell 'em all that we're just chillin' (Chillin')Ты мог бы сказать им, что они просто расслаблялись.Don't get so ahead of yourselfНе забегай впередSo why you gotta go and get?Так почему ты должен идти и получать?Ah, why you gotta go and get?Ах, почему ты должен идти и получать?Why you, why you gotta go and get so...?Почему ты, почему ты должен идти и получать так ...?Don't get so ahead of yourselfНе забегай впередSo why you gotta go and get so...?Так почему ты должен идти и становиться таким ...?Ah, why you gotta go and get so...?Ах, почему ты должен идти и становиться таким ...?Why you, why you gotta go and get so...?Почему ты, почему ты должен идти и становиться таким ...?Don't get so ahead of yourselfНе забегай так далеко вперед
Поcмотреть все песни артиста