Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Una calle de ParísУлица в ПарижеNo es tan solo oro lo que allí perdíЭто не просто золото, которое я там потерялUna apuesta al corazónСтавка на сердцеNunca juegues si solo queda tu honorНикогда не играй в азартные игры, если осталась только твоя честьY ahora hay una habitaciónИ теперь есть комнатаCon un cuadro y un colchónС картиной и матрасомUna calle de ParísУлица в ПарижеSu recuerdo, todo lo que conseguíЕго память, все, что я получил.El adiós de una mujerПрощание с женщинойSe llevó la paga, el vino y el placerОн взял плату, вино и угощениеY en mi vieja habitaciónИ в моей старой комнате.Hay cortinas para que no entre el solЕсть занавески, чтобы не попадало солнцеNo entre el solНе среди солнцаLa noche se llevóНочь унеслаLos cuadros, la cordura y la feКартины, здравомыслие и вераY nunca más se vioИ больше его никогда не видели.Salir ningún color de mi pincelВывести любой цвет из моей кистиEl cuadro que pintéКартина, которую я нарисовалCon tu sonrisa y nunca acabéС твоей улыбкой, и я никогда не кончу.Quedó en la habitaciónОн остался в комнатеY nunca más se vioИ больше его никогда не видели.Una calle de ParísУлица в ПарижеMe recuerda todo aquello que no fuiЭто напоминает мне обо всем, чем я не был.El final de una ilusiónКонец иллюзииEn la noche en que París se estremecióВ ночь, когда Париж содрогнулся.Y ahora hay una habitaciónИ теперь есть комнатаCon un cuadro y un colchónС картиной и матрасомUna calle de ParísУлица в ПарижеSu recuerdo, todo lo que conseguíЕго память, все, что я получил.El adiós de una mujerПрощание с женщинойSe llevó la paga, el vino y el placerОн взял плату, вино и угощениеY en mi vieja habitaciónИ в моей старой комнате.Hay cortinas para que no entre el solЕсть занавески, чтобы не попадало солнцеNo entre el solНе среди солнцаNo entre el solНе среди солнцаNo entre el solНе среди солнца