Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
(First verse)(Первый куплет)Flam, combustion thrustin' new versions of verses over kids heads likeПламя, сгорание толкает новые версии стихов над головами детей, какHalos bendin' ney brain cells like indo "n-o-va-shun' definitionОреолы, сгибающие клетки их мозга, как индоевропейское определение "не-о-ва-шун".Different renditions of creations sorta like what I'm doin', styleРазличные варианты исполнения творений, вроде того, что я делаю, стильThat I'm usin' - wordsmith meets rap fusion if that's a category fitЧто им усино - невидимка отвечает рэп, фьюжн, если это категория подойдетFor grammy like Source Awards then com-pet-tit-tors bet-tor look outДля наград "Грэмми" как источник, а затем com-ПЭТ-Тит-торс ставка-Тор смотретьLike Pack Jam once I record - "n-o-v-a-shun" the first, to influxКак только я записываю Pack Jam - "n-o-v-a-shun" первый, для притока информацииInformation no relation to wackness instead pedantic - combating proseИнформация не имеет отношения к сумасшествию, вместо этого педантичная прозаWith passionate passages surpassing the realm of gun to-ting savagesСтрастными пассажами, превосходящими царство вооруженных дикарей.However able da serve them like Mr. Belvedere once confronted, theyКак бы я ни умел обслуживать их, как однажды столкнулся с мистером Бельведером, ониDon't ever want it cuz I got my Freestyle Fellowship membership but IНикогда не хотели этого, потому что я получил членство в Freestyle Fellowship, но яWill still get fit to, Ace-ya-alone - (I)"nn-o-va-shun"...Все равно буду в форме, Эйс-я-один - (я) "нн-о-ва-шун"...(Second verse)(Второй куплет)Presentation "ori-gi-nile" - ways of thinking "ra-shun-nile" ready forПрезентация "ori-gi-nile" - способы мышления "ra-shun-nile" готовы к употреблению.Consumption to each one suckered in or rather lured by each lyricКаждому, кто попался на удочку или, скорее, соблазнился каждым стихом.Contoured to thee com-plexity of "n-o-va-shun" I,"nn-o-v-a-shun"Очерченная для тебя совокупность "н-о-ва-шун" Я, "нн-о-в-а-шун"Bi-coastal vernacular enables one to become, a-phenomenon - a -Би-прибрежный жаргон позволяет человеку стать... феноменом ... -"Sen-sa-shun" ac-com-pa-nee-ing pa-rump-pa-pum-pums - "n-o-vashun"..."Сен-са-шун", аккомпанирующий па-рамп-па-пум-пум - "не-о-вашун"...(Third verse)(Третий куплет)Finer degrees or shall I say meters of rap and poetry combine to makeБолее тонкие градусы или, лучше сказать, метры рэпа и поэзии в сочетании создаютThis one topic of discussion, you heard dat sh*t "n-o-va-shun"Это единственная тема для обсуждения, вы слышали это дерьмо "n-o-va-shun"Bahamadia must be one of tha last pioneers in captivity, linking vocalБагамадия, должно быть, один из последних пионеров в неволе, связывающий вокалTones and microphones to holy matrimony, each song composed in ritualЗвуки и микрофоны для священного супружества, каждая песня составлена в виде ритуалаCeremonies - for sight exceeds that of modern day prophet Rambonie,Церемонии - ибо зрелище превосходит представление современного пророка Рэмбони,(I)nn-o-va-shu-n-o-va-shu, I-"nn-o-va- (pause) shun".(I) нн-о-ва-шу-н-о-ва-шу, я - "нн-о-ва - (пауза) шун".
Поcмотреть все песни артиста