Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Mi corazón se ha dormidoМое сердце заснуло.No lo despiertes, no lo despiertesНе буди его, не буди его.Ay, porque tiene mucho fríoУвы, потому что так холодноPor no tenerte, por no tenerteЗа то, что у меня не было тебя, за то, что у меня не было тебя.Mi corazón se ha dormidoМое сердце заснуло.No lo despiertes, no lo despiertesНе буди его, не буди его.Debajo del olivo que el sol calientaПод оливковым деревом, которое греет солнцеTus ojos que me miran, no te arrepientasТвои глаза смотрят на меня, не жалей об этом.Debajo del olivo que el sol calientaПод оливковым деревом, которое греет солнцеDebajo del olivo que el sol calientaПод оливковым деревом, которое греет солнцеTus ojos que me miran, no te arrepientasТвои глаза смотрят на меня, не жалей об этом.Debajo del olivo que el sol calientaПод оливковым деревом, которое греет солнцеAy, ¿por qué tengo ese temorУвы, почему у меня такой страхSi yo nunca te he tenido?Если у меня никогда не было тебя?Ay, hasta temo de perderteУвы, я даже боюсь потерять тебяY tú nunca has sido míoИ ты никогда не был моим.Ay, ¿por qué tengo ese temorУвы, почему у меня такой страхSi yo nunca te he tenido?Если у меня никогда не было тебя?Debajo del olivo que el sol calientaПод оливковым деревом, которое греет солнцеTus ojos que me miran, no te arrepientasТвои глаза смотрят на меня, не жалей об этом.Debajo del olivo que el sol calientaПод оливковым деревом, которое греет солнцеDebajo del olivo que el sol calientaПод оливковым деревом, которое греет солнцеTus ojos que me miran, no te arrepientasТвои глаза смотрят на меня, не жалей об этом.Debajo del olivo que el sol calientaПод оливковым деревом, которое греет солнце♪♪Ay, una orienta' de perla yo te daría, yo te daríaО, жемчужная сорочка, которую я бы дал тебе, я бы дал тебе.Contigo en el desierto me perdería, me perderíaС тобой в пустыне я потеряюсь, потеряюсь.Ay, una orienta' de perla yo te daría, yo te daríaО, жемчужная сорочка, которую я бы дал тебе, я бы дал тебе.Debajo del olivo que el sol calientaПод оливковым деревом, которое греет солнцеTus ojos que me miran, no te arrepientasТвои глаза смотрят на меня, не жалей об этом.Debajo del olivo que el sol calientaПод оливковым деревом, которое греет солнцеDebajo del olivo que el sol calientaПод оливковым деревом, которое греет солнцеTus ojos que me miran, no te arrepientasТвои глаза смотрят на меня, не жалей об этом.Debajo del olivo que el sol calientaПод оливковым деревом, которое греет солнцеMi corazón se ha dormidoМое сердце заснуло.No lo despiertes, no lo despiertesНе буди его, не буди его.Ay, porque tiene mucho fríoУвы, потому что так холодноPor no tenerte, por no tenerteЗа то, что у меня не было тебя, за то, что у меня не было тебя.Mi corazón se ha dormidoМое сердце заснуло.No lo despiertes, no lo despiertesНе буди его, не буди его.Debajo del olivo que el sol calientaПод оливковым деревом, которое греет солнцеTus ojos que me miran, no te arrepientasТвои глаза смотрят на меня, не жалей об этом.Debajo del olivo que el sol calientaПод оливковым деревом, которое греет солнцеDebajo del olivo que el sol calientaПод оливковым деревом, которое греет солнцеTus ojos que me miran, no te arrepientasТвои глаза смотрят на меня, не жалей об этом.Debajo del olivo que el sol calientaПод оливковым деревом, которое греет солнцеDebajo del olivo que el sol calientaПод оливковым деревом, которое греет солнцеTus ojos que me miran, no te arrepientasТвои глаза смотрят на меня, не жалей об этом.Debajo del olivo que el sol calientaПод оливковым деревом, которое греет солнцеDebajo del olivo que el sol calientaПод оливковым деревом, которое греет солнцеTus ojos que me miran, no te arrepientasТвои глаза смотрят на меня, не жалей об этом.Debajo del olivo que el sol calientaПод оливковым деревом, которое греет солнцеOye, debajo del olivo que el sol calientaЭй, под оливковым деревом, которое греет солнце.Tus ojos que me miran, no te arrepientasТвои глаза смотрят на меня, не жалей об этом.
Поcмотреть все песни артиста