Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I met Willie by the still, he was brewin' a batchЯ встретил Вилли у перегонного аппарата, он варил выпечку.He had a short cigar and one last matchУ него была короткая сигара и последняя спичка.He was tellin' me 'bout his latest troubles with the governmentОн рассказывал мне о своих последних проблемах с правительством.He had child support and alimonyУ него были алименты на содержание ребенка.He was looking depressed and kinda lonelyОн выглядел подавленным и немного одиноким.Just tryin' to figure out where all his hard-earned money wentПросто пытался понять, куда делись все его с трудом заработанные деньги."Well, I'll be go to Hell", he said"Что ж, я пойду к черту", - сказал он"I got nothing but a Ford and a barn full of hay- У меня нет ничего , кроме Брода и сарая , полного сенаIf it weren't for horses and divorcesЕсли бы не лошади и разводы,I'd be a lot better off today"Сегодня мне было бы намного лучше"Well, I said, "Willie, that sounds like a song"Ну, я сказал: "Вилли, это звучит как песня".He said, "Son, you know you may not be all wrongОн сказал: "Сынок, ты знаешь, что, возможно, ты не так уж и неправCould you give me a little piece of the pie if you make it a hit?Не могли бы вы дать мне маленький кусочек пирога, если сделаете его популярным?I got a '51 Ford I'd like to fix up, I got two sick ponies and one sick pupУ меня есть Ford Id 51, который я хотел бы починить, у меня два больных пони и один больной щенокAnd my third wife's coming today to take my TV set"И моя третья жена придет сегодня, чтобы забрать мой телевизор""Well I'll be go to Hell", he said"Что ж, я пойду к черту", - сказал он.If it weren't for horses and divorcesЕсли бы не лошади и разводыI'd be a lot better off today"Сегодня мне было бы намного лучше"Well, God bless poor old Willie McCannЧто ж, благослови Господь бедного старого Вилли МакканнаYou know he's always been a good hard working manТы же знаешь, он всегда был хорошим, трудолюбивым человекомHe bought me a beer last night down at the 'Lost and Found'Вчера вечером он угостил меня пивом в Бюро находокHe said, "Horses and women are fine sure 'nuffОн сказал: "Лошади и женщины, конечно, хороши, нюфф"But if you don't treat 'em right things are gonna get roughНо если ты не будешь обращаться с ними должным образом, все станет плохоBelieve me, I've got these four year marriages down"Поверь мне, я разрушил эти четырехлетние браки"."Well I'll be go to Hell," he said"Что ж, я пойду к черту", - сказал он."I got nothing but a Ford and a barn full of hay"У меня нет ничего, кроме "Форда" и амбара, полного сена.If it weren't for horses and divorcesЕсли бы не лошади и разводы.I'd have a lot more money and less gray hairУ меня было бы намного больше денег и меньше седых волосI might even be a millionaireЯ мог бы даже стать миллионеромIf it weren't for horses and divorcesЕсли бы не лошади и разводыI'd be a lot better off today"Сегодня мне было бы намного лучше "
Поcмотреть все песни артиста