Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Life ain't nothing but a blending up of all the ups and downsЖизнь - это не что иное, как чередование всех взлетов и паденийDammit Elvis, don't you knowЧерт возьми, Элвис, разве ты не знаешьYou made your Mama so proudТвоя мама так гордилась тобойBefore you ever made that record, before there ever was a SunЕще до того, как ты записал эту пластинку, еще до того, как взошло СолнцеBefore you ever lost that Cadillac that Carl Perkins wonДо того, как ты проиграл Кадиллак, выигранный Карлом ПеркинсомMr. Phillips found old Johnny Cash and he was highМистер Филлипс нашел старину Джонни Кэша, и он был под кайфомHigh before he ever took those pills and he's still too proud to dieПод кайфом еще до того, как принял те таблетки, и он все еще слишком горд, чтобы умеретьMr. Phillips never said anything behind nobody's backМистер Филлипс никогда ничего не говорил ни за чьей спинойLike "Dammit Elvis, don't he know, he ain't no Johnny Cash"Например, "Черт возьми, Элвис, разве он не знает, что он не Джонни Кэш"If Mr. Phillips was the only man that Jerry Lee ever would call sirЕсли бы мистер Филлипс был единственным человеком, которого Джерри Ли когда-либо называл сэромThen I guess Mr. Phillips did all of y'all about as good as you deserveТогда, я думаю, мистер Филлипс сделал для вас все примерно так хорошо, как вы того заслуживаетеHe did just what he said he was gonna do and the money came in sacksОн сделал именно то, что обещал, и деньги пришли мешкамиNew contracts and Carl Perkins' CadillacНовые контракты и Кадиллак Карла ПеркинсаI got friends in Nashville, or at least they're folks I knowУ меня есть друзья в Нэшвилле, или, по крайней мере, это люди, которых я знаюNashville is where you go to see if they said is soНэшвилл - это место, куда вы отправляетесь, чтобы узнать, так ли они сказалиCarl drove his brand new Cadillac to Nashville and he went downtownКарл приехал на своем новеньком Кадиллаке в Нэшвилл и направился в центр городаThis time they promised him a GrammyНа этот раз ему пообещали ГрэммиHe turned his Cadillac aroundОн развернул свой КадиллакMr. Phillips never blew enough hot air to need a little gold plated paperweightМистер Филлипс никогда не вдувал достаточно горячего воздуха, чтобы ему понадобилось маленькое позолоченное пресс-папьеHe promised him a Cadillac and put the wind in Carl's faceОн пообещал ему Кадиллак и пустил ветер в лицо КарлуHe did just what he said he was gonna do and the money came in sacksОн сделал именно то, что обещал, и деньги пришли мешкамиNew contracts and Carl Perkins' CadillacНовые контракты и Кадиллак Карла ПеркинсаDammit Elvis, I swear son I think it's time you came aroundЧерт возьми, Элвис, клянусь, сынок, я думаю, тебе пора прийти в себя.Making money you can't spend ain't what being dead's aboutЗарабатывать деньги, которые ты не можешь потратить, - это не то, о чем мечтают мертвецыYou gave all but one good reason not to do all the things you didТы привел все, кроме одной, веские причины не делать всего того, что ты делалNow Cadillacs are fiberglass, if you were me you'd call it quitsТеперь кадиллаки из стекловолокна, на моем месте ты бы прекратил это делоMr. Phillips was the only man that Jerry Lee would call sirМистер Филлипс был единственным человеком, которого Джерри Ли назвал бы сэромThen I guess Mr. Phillips did all y'all about as good as you deserveТогда, я думаю, мистер Филлипс сделал для вас все примерно так хорошо, как вы того заслуживаетеHe did just what he said he was gonna do and the money came in sakcsОн сделал именно то, что обещал, и деньги поступили в виде sakcsNew contracts and Carl Perkins' CadillacНовых контрактов и Кадиллака Карла ПеркинсаCarl Perkins CadillacКадиллак Карла Перкинса
Поcмотреть все песни артиста