Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Thought I'd sing to the riverПодумала, что спою реке.Just cheer her on her wayПросто подбадриваю ее в пути.She's a blue old girlОна грустная старушка.That no one cares to travel on these daysВ наши дни никому не хочется путешествовать.I know some say she's lazyЯ знаю, некоторые говорят, что она лениваяShe was fast enough beforeРаньше она была достаточно быстрой.Half of every cotton cropПоловина каждого урожая хлопкаCame floating past my doorПролетала мимо моей двериAnd there used to be a dance hallА раньше здесь был танцевальный залWhen the gambling boat still ranКогда игорный дом еще работалThe air was full of lamp lightВоздух был полон света лампAnd the sound of dixielandИ звуков диксилендаBut the river men are gone nowНо речных людей больше нетShe's a melancholy girlОна меланхоличная девушкаShe never sees the delta queenОна никогда не увидит королеву дельтыOr the Alabama pearlИли жемчужину АлабамыAnd she looks like she's lonelyИ она выглядит одинокойAs she tumbles to the seaКогда она падает в мореShe's headed down to MexicoОна направляется в МексикуTo find some companyЧтобы найти компаниюWell the only time I cursed herНу, единственный раз, когда я проклял ееWas the spring of '65Была весна 65-го годаShe rolled across my bean fieldОна каталась по моему бобовому полюLooking more than ten miles wideКазалось, что оно больше десяти миль в ширинуWell I shoulda seen it comin'Что ж, я должен был предвидеть, что это случитсяAs it does from time to timeКак это бывает время от времениWomen's gonna make a fussЖенщины поднимут шумихуWhen no one pays her any mindКогда никто не обращает на нее вниманияSo thought I'd sing to the riverТак что я подумал, что спою реке.Just cheer her on her wayПросто подбадриваю ее в пути.She's a blue old girlОна грустная старушка.That no one cares to travel on these daysВ наши дни никому не хочется путешествовать.She's a blue old girlОна грустная старушкаThat no one caresДо которой никому нет делаTo travel on these daysПутешествовать в эти дни