Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
We turned on lifeМы включились в жизньNow it's made us decideТеперь это заставило нас принять решениеYou look so tiredТы выглядишь таким уставшимAll night praying for adviceВсю ночь молился о советеIf it's trueЕсли это правдаMake him come down from heavenЗаставь его спуститься с небесLet him decide for youПозволь ему решить за тебяIf it's trueЕсли это правдаYou're gonna be a motherТы станешь матерьюI don't know what to doЯ не знаю, что делатьI can't hold youЯ не могу тебя удержатьYou've got thorns in your voiceУ тебя колючки в голосеOur hopeless plansНаши безнадежные планыTangled up in a choiceЗапутались в выбореIf it's trueЕсли это правдаWe couldn't stay togetherМы не смогли остаться вместеI'm broke and so are youЯ разорен, и ты тожеIf it's trueЕсли это правдаIf we can't take each otherЕсли мы не можем забрать друг другаNow someone else has toТеперь это должен сделать кто-то другойIn a landlocked townВ городе, не имеющем выхода к морюWith a backwards nameС непривычным названиемSelling paintings of the seaПродаю картины с изображением моряMy horizons sit in the parking lot all dayМои горизонты целыми днями торчат на парковкеIf I won't believe my own adviceЕсли я не поверю собственному советуI could never fool a childЯ никогда не смог бы обмануть ребенкаAnd they don't forgive youИ они тебе этого не простятOnce they see you've triedКогда увидят, что ты пыталсяOur own livesНаши собственные жизниHad their way at the timeВ то время шли своим чередомYou look so downТы выглядишь таким подавленнымYou can't agree or deny itТы не можешь согласиться или отрицать этоIf it's trueЕсли это правдаI think I know your fatherМне кажется, я знаю твоего отцаHe'll want me to say I doАд хочет, чтобы я сказал, что знаюIf it's trueЕсли это правдаYou're gonna be a motherТы станешь матерьюI don't know what to doЯ не знаю, что делатьWhen is loneliness not loneliness?Когда одиночество перестает быть одиночеством?