Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Everybody's got to dance with the blues some timesВсем иногда приходится танцевать под блюзEverybody's got to feel feel something they don't want to feel sometimesВсем иногда приходится чувствовать то, что они чувствовать не хотятI'd buy you a smile in a minute but would you wear it?Я бы купил тебе улыбку через минуту, но ты бы надел ее?If you had one moment to spare would you come down and share it?Если бы у вас была свободная минутка, вы бы спустились и разделили ее?I want you out on the streets making a scene for everybodyЯ хочу, чтобы ты вышла на улицы и устроила сцену для всех.I want to hear your voice up above the crowd and the noiseЯ хочу услышать твой голос над толпой и шумом.Down in the BoweryВнизу, в Бауэри.Down in the BoweryВнизу, в Бауэри.I hope you live long enough to forget half the stuff that they taught youЯ надеюсь, ты проживешь достаточно долго, чтобы забыть половину того, чему они тебя училиAnd when it's all said and done I hope you got your own set of rules to hang on toИ когда все будет сказано и сделано, я надеюсь, у тебя появится свой собственный набор правил, которых ты будешь придерживаться.I'd buy you a smile in a minute but would you wear it?Я бы купил тебе улыбку через минуту, но ты бы надела ее?If you had one moment to spare would you come down and share it?Если бы у тебя была свободная минутка, ты бы спустилась и разделила ее?I want you out on the streets making a noise for everybodyЯ хочу, чтобы ты вышел на улицы, производя шум для всех.I want to hear your voice up above the crowd and the noiseЯ хочу слышать твой голос над толпой и шумом.Down in the BoweryВнизу, в Бауэри.Down in the BoweryВнизу, в Бауэри.I hope you live long enough to forget half the stuff that they taught youЯ надеюсь, ты проживешь достаточно долго, чтобы забыть половину того, чему они тебя училиAnd when it's all said and done I hope you got your own set of rules to hang on toИ когда все будет сказано и сделано, я надеюсь, у тебя появится свой собственный набор правил, которых ты будешь придерживаться.I'd buy you a smile in a minute but would you wear it?Я бы купил тебе улыбку через минуту, но ты бы надела ее?If you had one moment to spare would you come down and share it?Если бы у тебя была свободная минутка, ты бы спустилась и разделила ее?I want you out on the streets making a noise for everybodyЯ хочу, чтобы ты вышел на улицы, производя шум для всех.I want to hear your voice up above the crowd and the noiseЯ хочу слышать твой голос над толпой и шумом.Down in the BoweryВнизу, в Бауэри.Down in the BoweryВнизу, в Бауэри.Down in the BoweryВнизу, в Бауэри
Поcмотреть все песни артиста