Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Sixteen years oldШестнадцать летIn Sixty-sixВ шестьдесят шестомShe met you in the quadОна встретила тебя во двореA lifetime of getting away with itВсю жизнь все сходило с рукRoni hold my handРони, держи меня за руку.I'll help you to hang onЯ помогу тебе продержаться.Til your daughters by your sideПока твои дочери будут рядом.Julie you've had far too many die on youДжули, на твоей совести было слишком много смертей.Even some that are still alive, it's trueДаже те, кто все еще жив, это правдаThere is nothing wrong with youС тобой все в порядке.That isn't wrong with the rest of us tooТо же самое происходит и с остальными из нас.Rebecca reaching outРебекка протягивает рукуI've kept you in the darkЯ держал тебя в неведенииCause your hands below my chinПотому что твои руки у меня под подбородкомAnd you're guiding my head to the lightИ ты направляешь мою голову к светуYou say let me see your faceТы говоришь, дай мне увидеть твое лицо.While I'm trying to erase itПока я пытаюсь стереть это.You said, "There is nothing wrong with youТы сказал: "С тобой все в порядке".That isn't wrong with the rest of us tooС остальными из нас тоже все в порядке.No, There is nothing wrong with youНет, с тобой все в порядке.That isn't wrong with the rest of us too"С остальными из нас тоже все в порядке"Darling boy, that's a lot of blood on youДорогой мальчик, на тебе много кровиAnd you're going around and lying about it tooИ ты ходишь вокруг да около и лжешь об этом тожеThere is nothing wrong with youС тобой все в порядкеThat isn't wrong with the rest of us tooС остальными из нас тоже все в порядкеThere is nothing wrong with youС тобой все в порядке