Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Anna Maria won't you turn out the lightsАнна Мария, ты не выключишь свет?And go back to your secondhand manИ возвращайся к своему продавцу из секонд-хенда.It's been seven long years since you walked through the doorПрошло семь долгих лет с тех пор, как ты переступила порог.I told you we're throughЯ сказал тебе, что все кончено.Somehow you can't understandКаким-то образом ты не можешь понятьSomehow you can't understandКаким-то образом ты не можешь понятьHow can't you see that you got it all wrongКак ты не видишь, что все понял неправильноI never signed up for this painЯ никогда не подписывался на эту больYou'll never be happy as long as you liveТы никогда не будешь счастлив, пока живешьKeep chasing your liesПродолжай гнаться за своей ложьюYou'll only find more of the sameТы найдешь только больше того же самогоOnly find more of the sameНайдешь только больше того же самогоDon't call me a liar, don't call me a cheatНе называй меня лжецом, не называй меня мошенникомI been down at the docks tryin' to make my ends meetЯ работал в доках, пытаясь свести концы с концамиI trusted you once and you played me a foolОднажды я доверился тебе, а ты выставил меня дуракомYou talk a lot of talk then you break all your rulesТы много болтаешь, а потом нарушаешь все свои правилаYou're so cruelТы такая жестокаяYou're so, so cruelТы такая, такая жестокаяAnna Maria, won't you leave me for goodАнна Мария, ты не оставишь меня навсегдаI'm tired of you stuck in my bonesЯ устал от того, что ты застряла в моих костяхYou've taken everything I had to giveТы забрал все, что я мог отдатьI'm holding what's left, starting a life on my ownЯ держу то, что осталось, и начинаю жить самостоятельноStarting a life on my ownНачинаю жить самостоятельноDon't call me a liar, don't call me a cheatНе называй меня лжецом, не называй меня обманщикомI been down at the docks tryin' to make my ends meetЯ работал в доках, пытаясь свести концы с концамиI trusted you once and you played me a foolОднажды я доверился тебе, а ты выставил меня дуракомYou talk a lot of talk then you break all your rulesТы много болтаешь, а потом нарушаешь все свои правилаYou're so cruelТы такой жестокийYou're so, so cruelТы такая, такая жестокаяWhy you gotta be so cruelЗачем тебе быть такой жестокойYou're so, so cruelТы такая, такая жестокаяAnna Maria won't you turn out the lightsАнна Мария, ты не выключишь светAnd go back to your secondhand manИ возвращайся к своему продавцу подержанных вещейIt's been seven long years since you walked through the doorПрошло семь долгих лет с тех пор, как ты переступил порог домаI told you we're throughЯ сказал тебе, что все конченоI told you we're throughЯ сказал тебе, что все конченоDon't call me a liar, don't call me a cheatНе называй меня лжецом, не называй меня мошенникомI been down at the docks tryin' to make my ends meetЯ работал в доках, пытаясь свести концы с концамиI trusted you once and you played me a foolОднажды я доверился тебе, а ты выставил меня дуракомYou talk a lot of talk then you break all your rulesТы много болтаешь, а потом нарушаешь все свои правилаYou're so cruelТы такой жестокийYou're so, so cruelТы такой, такой жестокийWhy you gotta be so cruelПочему ты должен быть таким жестокимWhy you gotta be so, so cruelПочему ты должен быть таким, таким жестоким
Поcмотреть все песни артиста