Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I pulled into Nazareth, was feelin' about half past deadЯ заехал в Назарет, чувствуя себя примерно в половине пятого утра мертвым.I just need some place where I can lay my headМне просто нужно какое-нибудь место, где я мог бы приклонить голову."Hey, mister, can you tell me where a man might find a bed?""Эй, мистер, не подскажете, где мужчина может найти кровать?"He just grinned and shook my hand, "no" was all he saidОн просто ухмыльнулся и пожал мне руку, "нет" - вот и все, что он сказалTake a load off, AnnieРасслабься, ЭнниTake a load for freeРасслабься бесплатноTake a load off, AnnieРасслабься, ЭнниAnd (and, and) you put the load right on meИ (и, и) ты взваливаешь всю нагрузку прямо на меняYou put the load right on meТы взвалил всю ношу прямо на меняI picked up my bag, I went lookin' for a place to hideЯ взял свою сумку и пошел искать, где бы спрятатьсяWhen I saw Carmen and the Devil walkin' side by sideКогда я увидел Кармен и Дьявола, идущих бок о бокI said, "Hey, Carmen, come on let's go downtown."Я сказал: "Эй, Кармен, давай поедем в центр".She said, "I gotta go but my friend can stick around."Она сказала: "Мне пора, но мой друг может остаться".Take a load off, AnnieРасслабься, ЭнниTake a load for freeРасслабься бесплатноTake a load off, AnnieРасслабься, ЭнниAnd, and, and you put the load right on meИ, и, и вы взваливаете всю ношу на меняYou put the load right on meВы взваливаете ношу прямо на меняGo down, Miss Moses, there's nothin' you can sayИдите вниз, мисс Мозес, вам нечего сказатьIt's just old Luke and Luke's waitin' on the Judgment DayЭто просто старина Люк и Люкс, ожидающие Судного дня"Well, Luke, my friend, what about young Anna Lee?""Ну, Люк, друг мой, что насчет юной Анны Ли?"He saidОн сказал"Do me a favor, son, won't you stay and keep Anna Lee company?""Сделай мне одолжение, сынок, не останешься ли ты и не составишь компанию Анне Ли?"Take a load off, AnnieРасслабься, ЭнниTake a load for freeПолучи удовольствие бесплатноTake a load off, AnnieПолучи удовольствие, ЭнниAnd, and, and you put the load right on meИ, и, и ты взваливаешь всю нагрузку прямо на меняYou put the load right on meТы взваливаешь всю нагрузку прямо на меняCrazy Chester followed me and he caught me in the fogСумасшедший Честер последовал за мной и поймал в туманеHe said, "I will fix your rack if you take Jack, my dog."Он сказал: "Я починю твою стойку, если ты возьмешь Джека, моего пса".I said, "Wait a minute, Chester, you know I'm a peaceful man."Я сказал: "Подожди минутку, Честер, ты же знаешь, я мирный человек".He said, "That's OK, boy, won't you feed him when you can?"Он сказал: "Все в порядке, мальчик, ты не покормишь его, когда сможешь?"Yeah, take a load off, AnnieДа, расслабься, ЭнниTake a load for freeРасслабься бесплатноTake a load off, AnnieРасслабься, ЭнниAnd, and, and you put the load right on meИ, и, и ты взвалила всю нагрузку прямо на меняYou put the load right on meТы взвалил на меня всю ношу.Catch a cannon ball now to take me down the lineПоймай пушечное ядро, чтобы вывести меня из строя.My bag is sinkin' low and I do believe it's timeМой багаж на исходе, и я верю, что пришло время.To get back to Miss Annie, you know she's the only oneВозвращаюсь к мисс Энни, ты же знаешь, что она единственнаяWho sent me here with her regards for everyoneКоторая прислала меня сюда со своими наилучшими пожеланиями для всехTake a load off, AnnieРасслабься, ЭнниTake a load for freeРасслабься бесплатноTake a load off, AnnieРасслабься, ЭнниAnd, and, and you put the load right on meИ, и, и ты взваливаешь всю вину прямо на меняYou put the load right on meТы взваливаешь всю вину прямо на меня
Поcмотреть все песни артиста