Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Life ain't nothing but a blending up of all the ups and downsЖизнь - это не что иное, как чередование всех взлетов и паденийDammit, Elvis, don't you know, you made your mama so proud?Черт возьми, Элвис, разве ты не знаешь, что твоя мама так гордилась тобой?Before you ever made that record, before there ever was a SunЕще до того, как ты записал эту пластинку, еще до того, как появилось СолнцеBefore you ever lost that Cadillac that Carl Perkins wonЕще до того, как ты проиграл тот Кадиллак, который выиграл Карл Перкинс♪♪Mr. Phillips found old Johnny Cash and he was highМистер Филлипс нашел старину Джонни Кэша, и тот был под кайфомHigh before he ever took those pills, and he's still too proud to dieПод кайфом еще до того, как принял те таблетки, и он все еще слишком горд, чтобы умеретьMr. Phillips never said anything behind nobody's backМистер Филлипс никогда ничего не говорил ни за чьей спинойLike, "Dammit Elvis, don't he know, he ain't no Johnny Cash?"Типа: "Черт возьми, Элвис, разве он не знает, что он не Джонни Кэш?"If Mr. Phillips was the only man that Jerry Lee still would call sirЕсли бы мистер Филлипс был единственным человеком, которого Джерри Ли все еще называл бы сэром.Then I guess Mr. Phillips did all of y'all about as good as you deserveТогда, я полагаю, мистер Филлипс сделал для вас все примерно так хорошо, как вы заслуживаете.He did just what he said he's gonna do, and the money came in sacksОн сделал именно то, что обещал, и деньги пришли мешкамиNew contracts and Carl Perkins' CadillacНовые контракты и Кадиллак Карла Перкинса♪♪I got friends in Nashville, or at least they're folks I knowУ меня есть друзья в Нэшвилле, или, по крайней мере, это люди, которых я знаюNashville's where you go to see if what they said is soНэшвилл, куда ты идешь, чтобы убедиться, так ли то, что они сказалиCarl drove his brand-new Cadillac to Nashville and he went downtownКарл приехал на своем новеньком Кадиллаке в Нэшвилл и поехал в центр городаThis time they promised him a GrammyНа этот раз ему пообещали ГрэммиHe turned his Cadillac aroundОн развернул свой Кадиллак обратно'Cause Mr. Phillips never blew enough hot air to need a little gold-plated paperweightПотому что мистер Филлипс никогда не вдувал достаточно горячего воздуха, чтобы ему понадобилось маленькое позолоченное пресс-папьеHe promised him a Cadillac and put the wind in Carl's faceОн пообещал ему Кадиллак и пустил пыль в глаза КарлуHe did just what he said he's gonna do, and the money came in sacksОн сделал именно то, что обещал, и деньги пришли мешкамиNew contracts and Carl Perkins' CadillacНовые контракты и Кадиллак Карла Перкинса♪♪Dammit Elvis, I swear son, I think it's time you came aroundЧерт возьми, Элвис, клянусь, сынок, я думаю, тебе пора прийти в себя.Making money you can't spend ain't what being dead's aboutЗарабатывать деньги, которые ты не можешь потратить, - это не то, о чем мечтают мертвецы.You gave me all but one good reason not to do all the things you didТы дал мне все, кроме одной, веские причины не делать всего того, что делал ты.Now Cadillacs are fiberglass, if you were me you'd call it quitsТеперь "кадиллаки" сделаны из стекловолокна, и на моем месте ты бы прекратил это дело.If Mr. Phillips was the only man that Jerry Lee still would call sirЕсли бы мистер Филлипс был единственным человеком, которого Джерри Ли все еще называл бы сэромThen I guess Mr. Phillips did all of y'all about as good as you deserveТогда, я думаю, мистер Филлипс сделал для вас все так хорошо, как вы того заслуживаетеHe did just what he said he's gonna do, and the money came in sacksОн сделал именно то, что обещал, и деньги пришли мешкамиNew contracts and Carl Perkins' CadillacНовые контракты и Кадиллак Карла Перкинса♪♪And Carl Perkins' CadillacИ Кадиллак Карла Перкинса
Поcмотреть все песни артиста