Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Saint Nick on the Fourth in a fervorСвятой Ник на четвертом в пылу энтузиазмаWhat church do you belong to?К какой церкви ты принадлежишь?Im owned by that one as well pledge white, red and blueЯ тоже принадлежу к этой церкви. белый, красный и синийKK Highway and Im on my way were gone down to old NorfolkКК Хайвей и я по пути отправились в олд - НорфолкWe wear those canoes like old river shoes all the girls got on cut off jean shortsМы носим эти каноэ как старые речные туфли, все девушки надели обрезанные джинсовые шорты.A set of prerequisite items are on board all of our aluminum floatsНа борту всех наших алюминиевых поплавков есть набор необходимых предметов.Lets get one thing straight from the get-goДавайте с самого начала разберемся с одной вещьюThis glimpse of brilliance is better than a long look at mediocrityЭтот проблеск блеска лучше, чем долгий взгляд на посредственностьThis glimpse of brilliance is much better than your long look at mediocrityЭтот проблеск великолепия намного лучше, чем ваш долгий взгляд на посредственностьI own all of my ideasВсе мои идеи принадлежат мне.I stole just one or twoЯ украл всего одну или две.Every six month a savior born in Eden our petting zooКаждые шесть месяцев в Эдеме, нашем детском зоопарке, рождается спаситель.Saint Nick on the Fourth in a fervorСвятой Ник на четвертой в пылу энтузиазмаWhat church do you belong to?К какой церкви ты принадлежишь?Im owned by that one as well pledge white, red and blueЯ тоже принадлежу к этой, белый, красный и синийLets jump off BidwellДавайте спрыгнем с БидвеллаLets jump off Big EДавайте спрыгнем с Большой буквы ELets climb to the top of our world and see if we cant jump offcannot jump offДавайте заберемся на вершину нашего мира и посмотрим, можем ли мы спрыгнуть - не можем спрыгнуть -Lets get one thing straight from the get-goДавайте с самого начала проясним одну вещьThis glimpse of brilliance is better than a long look at mediocrityЭтот проблеск блеска лучше, чем долгий взгляд на посредственностьI owe all of my ideasВсеми своими идеями я обязанаTo the ones I stole from youТем, что я украла у тебяEvery 6 month a sucker in our Eden a petting zooКаждые 6 месяцев какой-нибудь придурок в нашем Эдеме - детском зоопаркеI nipped at all of those high heelsЯ примеряла все эти высокие каблукиWhat church do you belong to?К какой церкви вы принадлежите?Saint Nick on the Fourth in a fervor, pledge white, red and blueСвятой Ник Четвертого числа с рвением произносит клятву белого, красного и синего цветов