Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
On the road to ruinНа пути к гибелиThere's a silver line and it lies behind theЕсть серебряная линия, и она лежит заWhite eyes of a young one lost within his mindБелыми глазами молодого человека, погруженного в свои мыслиHe left home for a week or soОн ушел из дома на неделю или около тогоBut he never let go of the secret note thatНо он так и не выпустил из рук секретную записку, которуюHis lover seemed to leave behindЕго возлюбленная, казалось, оставила после себяHe said "I will follow you into the lightОн сказал: "Я последую за тобой к свету"If ever you're in need, think of me, and you'll be alrightЕсли когда-нибудь ты будешь нуждаться, подумай обо мне, и с тобой все будет в порядкеPlease don't ever change, I'll pay for your mistakesПожалуйста, никогда не меняйся, я заплачу за твои ошибки.I've made the same anyway."Я все равно сделал то же самое ".But if the gun will shout my nameНо если пистолет выкрикнет мое имя.Then I will not hesitate, I'll pull the triggerТогда я не буду колебаться, я нажму на курок.Cause you've been calling me outПотому что ты вызывал меня на дуэльI'm such a good guy, I wouldn't tell a lieЯ такой хороший парень, что не стал бы лгатьYour plans for me are so invisibleТвои планы на меня так незаметныBut our paths of life are asymmetricalНо наши жизненные пути асимметричныWho would've known?Кто бы мог подумать?You've made the best of meТы сделал меня лучше всех.I don't even feel completeЯ даже не чувствую себя полноценной.Why would you be so out of lineПочему ты так перегибаешь палкуWith the rhythm?С ритмом?You're just on the other sideТы просто на другой стороне.You've made the most of your timeТы максимально использовал свое время.I'm insane but I thinkЯ сумасшедший, но я думаюI'm made of venomЯ сделан из ядаAnd I will follow you into the lightИ я последую за тобой к светуIf ever you're in need, think of me, and you'll be alrightЕсли когда-нибудь ты будешь в нужде, подумай обо мне, и все будет хорошоPlease don't ever change, I'll pay for your mistakesПожалуйста, никогда не меняйся, я заплачу за твои ошибкиI've made the same anywayЯ все равно сделал то же самоеBut if the gun will shout my nameНо если пистолет выкрикнет мое имяThen I will not hesitate, I'll pull the trigger, oh!Тогда я не буду колебаться, я нажму на курок, о!Cause you've been calling me outПотому что ты звал меняI'm such a good guy, I wouldn't tell aЯ такой хороший парень, я бы не сказал эYour plans for me are so invisibleТвои планы на меня так незаметныBut our paths of life are asymmetricalНо наши жизненные пути асимметричныWho would've known?Кто бы мог знать?Who would've known?Кто бы знал?I wouldn't tell a lie, I wouldn't tell a lieЯ бы не стал лгать, я бы не стал лгатьI wouldn't tell a lie, I wouldn't tell a lieЯ бы не стал лгать, я бы не стал лгатьI wouldn't tell a lie, I wouldn't tell a lieЯ бы не стал лгать, я бы не стал лгать.I wouldn't tell a lie, I wouldn't tell a lieЯ бы не стал лгать, я бы не стал лгатьOh! I'd pull the triggerО! Я бы нажал на курокCause you've been calling me outПотому что ты вызывал меня на дуэльI'm such a good guy, I wouldn't tell a lieЯ такой хороший парень, я бы не стал лгатьYour plans for me are so invisibleТвои планы относительно меня так незаметныCause our paths of life are asymmetricalПотому что наши жизненные пути асимметричны.
Поcмотреть все песни артиста