Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I'd Rather Have Jesus"Я бы предпочел иметь Иисуса"(Originally by George Beverly Shea)(Автор Джордж Беверли Ши)I'd rather have Jesus than silver or gold,Я бы предпочел иметь Иисуса, чем серебро или золото,I'd rather be His than have riches untold;Я бы предпочел принадлежать Ему, чем обладать несметными богатствами;I'd rather have Jesus than houses or land,Я бы предпочел иметь Иисуса, а не дома или землю,Yes, I'd rather be led by His nail-pierced hand.Да, я бы предпочел, чтобы Меня вела Его рука, пронзенная гвоздем.Than to be the king of a vast domainЧем быть королем обширных владенийAnd be held in sin's dread swayИ находиться во власти ужасного грехаI'd rather have Jesus than anythingЛучше иметь Иисуса, чем ничегоThis world affords today.Этот мир дает сегодня.I'd rather have Jesus than worldly applause,Лучше иметь Иисуса, чем мирские аплодисменты,I'd rather be faithful to His dear cause;Не лучше ли быть верным своему дорогому делу;I'd rather have Jesus than worldwide fame,Я бы предпочел иметь Иисуса, чем всемирную славу,I'd rather be true to His holy name.Я бы предпочел быть верным Его святому имени.Than to be the king of a vast domainЧем быть королем обширных владенийAnd be held in sin's dread swayИ находиться во власти ужасного грехаI'd rather have Jesus than anythingЯ бы предпочел иметь Иисуса, чем что-либо еще.This world affords today...Этот мир позволяет сегодня...