Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
As it fell out upon a dayКак-то так получилось, что в один деньAs many in the yearСтолько же в годуMusgrave to the church did goМасгрейв в церковь действительно ходилTo see fair ladies thereПосмотреть на тамошних прекрасных дамThe first to come down was dressed in redПервая спустившаяся была одета в красноеAnd the second dressed in pallА вторая в черноеThe third to come downТретьей спустившейсяWas the Lady BarnardБыла леди БарнардThe fairest of them allСамая красивая из всехShe's tripped up to Little MusgraveОна споткнулась о Малыша МасгрейваAs bright as the summer sunСияющая, как летнее солнцеAnd then bethought this Little MusgraveА потом вспомнила об этом Малыше МасгрейвеThis lady's love I've wonЛюбовь этой леди я завоевалGood day good day you handsome youthХорошего дня, красивый юноша, хорошего дня!God make you safe and freeДа хранит тебя Бог в безопасности и на свободе!What would you give this day MusgraveЧто бы ты подарил в этот день, МасгрейвTo spend the night with meПровести со мной ночьI dare not for my lands, ladyЯ не смею ради своих земель, ледиI dare not for my lifeЯ не смею ради своей жизниFor the ring on your white finger saysКольцо на твоем белом пальце говоритYou are Lord Barnard's wifeТы жена лорда БарнардаWhat if I am Lord Barnard's wifeЧто, если я жена лорда БарнардаLord Barnard's not at homeЛорда Барнарда нет домаYou shall slip into his bedТы проскользнешь в его постельAnd keep his lady warmИ согреет его дамуYou nothing have to fear MusgraveТебе нечего бояться, Масгрейв.You nothing have to fearТебе нечего бояться.I'll set the page outside my doorЯ выставлю пажа за дверь.To watch til morning clearСмотреть до ясного утраAnd it's woe be to the little footpageИ горе маленькому разбойникуAnd an ill death may he dieИ пусть он умрет тяжелой смертьюFor he's away to the green woodsideИбо он далеко, в зеленом лесу.As fast as he could flyТак быстро, как только мог лететьAnd when he came to the broke down bridgeИ когда он добрался до разрушенного мостаHe bent to his breast and he swamОн наклонился к груди и поплылAnd when he came to the other sideИ когда он добрался до другой стороныHe took to his heels and ranОн бросился наутек и побежалAnd when he came to the green woodsideИ когда он добрался до зеленой опушки леса'Twas dark as dark can beБыло темно, как только может быть темноAnd he found Lord Barnard and his menИ он нашел лорда Барнарда и его людейAsleep beneath the treesСпит под деревьямиArise arise Master he saidВстань, встань, хозяин, - сказал он.Arise and speak to meВстань и поговори со мной.Your wife's in bed with Little MusgraveТвои жены в постели с Маленьким Масгрейвом.Arise right speedilyВставай поскорееIf this be truth you tell to meЕсли это правда, что ты мне скажешьGold shall be your feeТвоей платой будет золотоBut if it be false you tell to meНо если это ложь, скажи мнеHanged you shall beТебя повесятGo and saddle me the black he saidИди и оседлай мне вороного, сказал он.Go and saddle me the greyИди и оседлай мне серого.But sound you not the horn said heНо не труби в рог, сказал он.Lest our coming it should betrayЧтобы это не выдало нашего приходаBut there was one in Lord Barnard's trainНо в свите лорда Барнарда был один человекHe loved the Little MusgraveОн любил Маленького МасгрейваAnd he blew his horn so loud and shrillИ он трубил в свой рог так громко и пронзительноAway Musgrave AwayПрочь, Масгрейв, прочь!Oh I think I hear the morning cockО, кажется, я слышу утренний крик петуха.I think I hear the jayКажется, я слышу сойку.I think I hear Lord Barnard's hornКажется, я слышу рожок лорда Барнардса.Away Musgrave AwayПрочь, Масгрейв, прочь!Lie down, lie down, you little MusgraveЛожись, ложись, маленький Масгрейв!And keep my back from the coldИ прикрой мне спину от холода.It's only Lord Barnard's shepherds hornЭто единственный пастуший рожок лорда Барнарда.Calling his sheep from the foldЗовет своих овец из загонаIs not your hawk upon its perchРазве твой ястреб не сидит на своем насестеYour steed it's oats and hayТвой конь ест овес и сеноAnd you a gay lady in your armsА ты веселая леди в своих объятияхAnd yet you would awayИ все же ты хотел уйтиSo he's turned him right and round aboutПоэтому он повернул его направо и налевоAnd he fell fast asleepИ он крепко уснулAnd when he woke Lord Barnard's menИ когда он проснулся, люди лорда БарнардаWere standing at his feetМы стояли у его ногThen it's how do you like my bed he saysТогда как тебе нравится моя кровать, говорит онAnd how do you like my sheetsИ как тебе нравятся мои простыниAnd how do you like my lady gayИ как тебе нравится моя леди гейThat lies in your arms in sleepКоторая лежит в твоих объятиях во снеIt's very well I like your bedЭто очень хорошо, мне нравится твоя кроватьAnd better I like your sheetsИ еще больше мне нравятся твои простыниAnd better I like your lady gayИ еще больше мне нравится твоя леди гейThat lies in my arms in sleepКоторая лежит в моих объятиях во снеGet up, get up Musgrave he criesВставай, вставай, Масгрейв, кричит он.Get up as quick as you canВставай как можно быстрее.In England it shall never be saidВ Англии это никогда не будет сказано.I slew a naked manЯ убил голого мужчинуAnd slowly, slowly he got upИ медленно, медленно он всталAnd slowly he put onИ медленно он оделсяAnd slowly down the stairs he comeИ медленно спустился по лестнице, он пришелThinking to be slainДумал, что будет убитAnd the very first blow Little Musgrave tookИ самый первый удар, который получил Маленький МасгрейвIt was both deep and soreОн был глубоким и болезненнымAnd down he fell at Barnard's feetИ он упал к ногам БарнардаAnd word he never spoke moreИ больше он не произнес ни словаAnd how do you like his cheeks, ladyИ как вам нравятся его щеки, ледиAnd how do you like his chinИ как вам нравится его подбородокAnd how do you like his fair bodyИ как вам нравится его красивое телоNow there's no life withinТеперь внутри нет жизниIt's well I like his cheeks she saidМне нравятся его щеки, сказала она.And well I like his chinИ мне нравится его подбородок.And better I like his fair bodyИ еще больше мне нравится его красивое тело.Than all your kith and kinЧем все твои родные и близкиеAnd he's taken up his long long swordИ он поднял свой длинный длинный мечTo strike a mortal blowЧтобы нанести смертельный ударAnd through and through the Lady's heartИ пронзил сердце Леди насквозьThe cold steel it did goХолодная сталь она действительно досталасьAs it fell out upon a dayПоскольку выпадала в один деньAs many in the yearСтолько же в годуMusgrave to the church did goМасгрейв в церковь действительно ходилTo see fair ladies thereЧтобы увидеть там прекрасных дам
Поcмотреть все песни артиста