Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
One lone tupelo stood against the ironweedОдин-единственный тьюпело противостоял железному сорнякуThe goldenrod that tamed our needЗолотарнику, который укротил нашу потребностьFor something other than fear and greedВ чем-то другом, кроме страха и жадностиExpectations great and smallОжидания, большие и малыеUnfettered us as I recallОсвободил нас, насколько я помнюFrom dreams we scaled before the fallИз снов, по которым мы взбирались до паденияInto the lap of the worldНа колени мираCold hard tied like rebar framesХолодные, крепко связанные, как каркасы из арматурыPale skeleton of the man remainsБледный скелет мужчины остался.We're floating checks and naming namesПлыли чеки и назывались имена.Paper airplanes to the edge of the worldБумажные самолетики на край света.But I remember that faceНо я помню это лицо.All the miles we misplacedВсе мили, которые мы потеряли,Leave behind all but one traceОставь позади все, кроме одного следаAnd walk me to the edge of the worldИ проводи меня на край светаThat lone tupelo soon will be on fireЭтот одинокий тупело скоро будет в огне.For all I know with God's desireНасколько я знаю, с Божьей помощьюAs Autumn in Ohio spiralsПока осень в Огайо закручивается спиральюOff of the edge of the worldНа краю светаHere we stand on cold concrete groundВот мы стоим на холодной бетонной земле'Cause someone said they liked the soundПотому что кто-то сказал, что им понравилось звучание.I'm thankful that they've hung aroundЯ благодарен, что они были рядом.But I'm craving the edge of the worldНо я жажду оказаться на краю света.Is it time to disappear?Не пора ли исчезнуть?Oh babe, can we just get out of here?О, детка, мы можем просто убраться отсюда?You and me love and no one nearТы и я любим друг друга, и никого рядом.Walk me to the edge of the worldПроводи меня на край света.I'm waiting at the edge of the worldЯ жду на краю мира.