Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Take me to the Velvet Moon, my Dickensian driverОтвези меня на Бархатную Луну, мой диккенсовский водительYou rock the cradle with mercyТы милосердно качаешь колыбелькуAnd you look sublimeИ выглядишь великолепноI will see you soon in Victorian slumberСкоро я увижу тебя в викторианском сне.We'll greet the kindness of strangersЧто ж, пользуйся добротой незнакомцев.And there ain't no timeИ на это нет времени.♪♪Take me to the Velvet MoonЗабери меня к Бархатной ЛунеTo the drifters of the lightБродягам светаSo it goes, it's just the end of the worldТак оно и есть, это просто конец светаLike Krug champagne, we're just lightbulbs in the rainКак шампанское Krug, были просто лампочки под дождемThis room has a view of the lighthouseИз этого номера открывается вид на маякBut it's nothing like the Velvet MoonНо это совсем не похоже на Бархатную луну.Will you take me to the Velvet Moon?Ты отвезешь меня на Бархатную Луну?♪♪Dave, is that your name?Дэйв, это тебя так зовут?Count the lightbulbs in the rainСчитай лампочки под дождемSo it goes, it's just the end of the worldТак оно и происходит, это просто конец светаI'm glad you cameЯ рад, что ты пришелCount the lightbulbs in the rainСчитай лампочки под дождемSo it goes, it's just the end of the worldТак оно и есть, это просто конец света.