Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Walking tall, he held his head up high amongst the treesШагая во весь рост, он высоко держал голову среди деревьевHis ears fixated yonder to the skyЕго уши были устремлены к небуWith heavy heart, his need was pure as newly fallen snowС тяжелым сердцем его потребность была чиста, как только что выпавший снегHis hunger raged beneath the cliffs of stoneЕго голод бушевал под каменными утесамиTime stood still; in this place he was to sit aloneВремя остановилось; в этом месте он должен был сидеть в одиночестве.Where day and night forever intertwineГде день и ночь навсегда переплетаются.Elusive sounds and the scent of purifying smokeНеуловимые звуки и аромат очищающего дыма.Lingered in that woodland mountain sacred circleЗадержались в том священном круге лесных гор.In a prayer he cried, "Manitoki, ni'otomien. Košelamalikwa,В молитве он воскликнул: "Манитоки, ниотомиен. Košelamalikwa,{"Spirits, my ancestors.{"Духи, мои предки.Source of Life,"} be my guide when all hope is lost."Источник жизни"} будь моим проводником, когда будет потеряна всякая надежда".As he waited for an answer, the world of flesh was cast aside.Пока он ждал ответа, мир плоти был отброшен в сторону.In his vacant stare he becameВ его отсутствующем взгляде он увиделTransfixed by the wings of a feathered serpent.Прикованный к месту вид крыльев пернатого змея.In the mist, at last it came to him – a sleepless dream;В тумане, наконец, это пришло к нему – бессонный сон;The message he had been seekingПослание, которое он искалA trail to walk; a path lit by a spirit fireТропа, по которой нужно идти; путь, освещенный духовным огнемA secret that he would speak to no oneСекрет, о котором он никому не расскажетIn the brush, with eyes that faintly glowed in moonlit fogВ кустах, с глазами, которые слабо светились в лунном туманеAn old man's face in a creature's formЛицо старика в облике существаThe timeless stare of he who roams this forest landНеподвластный времени взгляд того, кто бродит по этому лесному краюA silent guardian for earth's truth seekersБезмолвный страж земных искателей истины"Niawe!" {"Thank you!"} he cried. "Manitoki, ni'otomien,"Ниаве!" {"Спасибо!"} - воскликнул он. Манитоки, ниотомиен,Tapalamalikwa, {"Spirits, my ancestors.Тапаламаликва, {"Духи, мои предки.Source of Love"} be my guide on the darkest days."Источник любви"} будь моим проводником в самые мрачные дни".As he waited for an answer, the world of flesh was cast asideПока он ждал ответа, мир плоти был отброшен в сторонуIn his vacant stare he becameВ его пустом взгляде он сталTransfixed by the sound of a panther splashing.Ошеломленный звуком плещущейся пантеры.As the fragrant smoke ascends, his thoughts rise to the skyКогда поднимается ароматный дым, его мысли возносятся к небуAll the power of the heavens, gaze below with your twinkling eyeВся сила небес, взгляни вниз своим мерцающим окомPekikalooletiiweПекикалолетиивеPekikalooletiiweПекикалолетиивеPekikalooletiiweПекикалолетиивеPekikalooletiiweПекикалолетиивеTo the south, he will not forgetНа юге он не забудетTo the east, he will not forgetНа востоке он не забудетTo the north, he will not forgetНа севере он не забудетTo the west, he will never forgetНа западе он никогда не забудет
Поcмотреть все песни артиста