Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
به کشت خاطرم جز غم نرویهВзращивать понимание, но печальное,به باغم جز گل ماتم نرویهЧтобы не было цветов, кроме траурных,به صحرای دل بیحاصل موЧтобы Покидать сердца, но волосыگیاه ناامیدی هم نرویهПосеять разочарование также, Чтобы(خسرو و شیرین)(Хосров и Ширин)به دشت افتاده مجنون زار و دلتنگПадшим безумный отлив и ностальгияچو سیل آورده چوبی در بن سنگНаводнение Чу принесло дрова в Бен Стоунبه شب از آتش آه شرر بارВ ночь пожара, о, времена Шерераنماید دود و دم دامان کوهسارТрек smoke and tail lap کوهسار(دشتستانی)(Классика)غم عشقت بیابان پرورم کردЛюблю пустыню پرورم деревняهوای بخت بی بال و پرم کردУдача на открытом воздухе, Крылья и химическая завивка будутبه ما گفتی صبوری کن صبوریКак мы уже говорили, терпение - это терпение.صبوری طرفه خاکی بر سرم کردНанесение грязи на сыворотку, нанесенное на кожу с помощью терпения.(دشتستانی)(Классика)به روی دلبری گر مایل استمНеджату трейдеру, желающему сохранитьمکن منعم گرفتار دل استمПриход Мэйкона покорил сердца зрителейخدا را ساربان آهسته می رانБог Саребан, медленные бедраکه مو واماندهٔ این قافله استمЭти волосы, еще один стам из этих предложений(دشتستانی)(Классика)عزیزم کاسه چشمم سرایتДетская миска у меня перед глазами, разливаетсяمیان هر دو چشمم جای پایتМежду двумя занял место Пайеттاز آن ترسم که غافل کج نهی پاС ней, боясь, что не заметит, борются, запрещая ногиنشیند خار مژگانم به پایتСадится Буш مژگانم к Пайетт(دشتستانی فرود به شور)(Даштестани, "Погружение в страсть")تو دوری از برم دل در برم نیستТы далеко от меня, Сердца во мне нет.هوای دیگری اندر سرم نیستДругая сыворотка для эндуро - это не Outdoor.به جان دلبرم که از هر دو عالمДля Джона - это сыворотка для всего мира.تمنای دگر جز دلبرم نیستСнова небеса, за исключением того, что они не