Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Fé vældr fræ'nda rógi;Деньги валдра дяде врут;Fóðesk ulfr í skógi.Феодальный волк в лесу."Rúnar munt þú finna ok ráðna stafi,В "Рунах" вы найдете хорошо набранных персонажей,Mjök stóra stafi, mjök stinna stafi,Отличные крупные персонажи, хитрые жесткие персонажи,Er fáði fimbulþulr okФади фимбуль улр в порядке?Gerðu ginnreginЗаставь джиннрегинаOk reist hroftr rögna."(Hávamál 142)В порядке возведение крыши над головой."(Hávamál 142)Úr er af illu jarni;Сделано злым джарни;Oft leypr ræinn á hjarni.Часто лейпер нападает на хьярни.Þurs vældr kvenna kvillu;Женщины-великаны-велдры квиллу;Kátr værðr fár af illu.Кар верд - немногие из зла.Óss er flestra færða;Ос, это самый ферда;För, en skalpr er sværða.Движение, но скалпр - это свэрда."...nam ek upp rúnar"... равносильно вознесению рун".æpandi nam..."(Hávamál 139)вой равнялся..." (Гавамал, 139)Ræið kvæða rossom væsta;Ræið kvæða rossom væsta;Reginn sló sværðet bæzta.Был поражен свэрдет бэзта.Kaun er barna bolvan;Болячки - это детский болван.;Bol gorver mann folvan.Валом прорвало лицо фольвана.Hagl er kaldastr korna;Град - это калдастр гранул.;Herjan skóp hæimin forna.Херьян создал хаймина древним.Nauð gerer nappa kosti;Герер наппа нужен меньше всего;Naktan kælr í frosti.Нактан келр в мороз.Is köllum brú bræiða;На мосту призыва брейды;Blindan þarf at læiða.Слепым нужно в лейду.Ár er gumna góði;Год выдался гумна хороший.;Get ek at örr var Fróði.Умеющая водить женщина была Мудрой.Sól er landa ljómi;Солнце - это блеск стран.;Lúti ek að helgum dómi.Подлежит эк священному суду.Týr er einhendr ása;Тир - это топоры эйнхендра;Oft værðr smiðr at blása.Часто верд смиур при ударе.Bjarkan er laufgrænstr líma,Бьяркан - паста лауфгренстера.,Bjarkan er laufgrænstr líma;Бьяркан - паста laufgrænstr;Loki bar flæ'rðar tima,Время злодейства клапанного бара,Loki bar flæ'rðar tima.Время злодейства клапанного бара.Maðr er moldur auki,Человек - дополнение молдура.,Maðr er moldur auki;Сложение "Человек-молдур";Mikill er græip á hauki,Велика хватка ястреба,Mikill er græip á hauki,Велика хватка ястреба,Mikill er græip á hauki.Велика хватка ястреба."...nam ek upp rúnar"... равнялся подъему рун"æpandi nam..."(Hávamál 139)вой равнялся..." (Гавамаль 139)Laukr er, er fællr ór fjalle;Лаукр - это, это феллр из фьялле;Foss en gull ero nosser.Водопад, но чайка эро носсер.Ýr er vetrgrænstr víða;Год - это ветрянка в широком смысле слова;Vant er, er brennr, at svíða.Вант - это, это бреннер, на волосах.
Поcмотреть все песни артиста