Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
'The Orchard'Фруктовый садI stood here as a child and whiled away the timeЯ стоял здесь ребенком и коротал времяAs innocent as spring isn't, and moral as a nursery rhymeНевинный, как весна, и нравственный, как детский стишокThis garden's older now but I am older stillЭтот сад стал старше, но я все еще старшеAnd I'm held hostage by the time I used to killИ я в заложниках к тому времени, когда я убивал.The Summer's run away, and stopped to take a chillЛето убежало и остановилось, чтобы освежиться.Oh to steal a momentО, чтобы украсть момент.Oh to seal a sweeping glanceО, чтобы запечатлеть быстрый взгляд.Oh to feel the momentО, ощутить этот момент!The autumn's shortened all the walls and the frontiersОсень укорачивает все стены и границы.All the leaves can fall off trees but apples cling to stratospheresВсе листья могут опадать с деревьев, но яблоки цепляются за стратосферу.These grounds are out of bounds, to me and all my peersЭти территории недоступны для меня и всех моих сверстниковNow an hour cannot last a thousand yearsЧас не может длиться тысячу летOh to steal a momentО, чтобы украсть мгновениеOh to seal a sweeping glanceО, чтобы запечатлеть быстрый взглядOh to feel the momentО, чтобы почувствовать моментThe long and short of it is echoed in my faceВсе это отражается у меня на лицеLike winter dreams of summer but they can't embraceКак зимние мечты о лете, но они не могут охватить меня.I'm in the here and now but lost in time and spaceЯ здесь и сейчас, но потерян во времени и пространстве.It must be something about this placeДолжно быть, что-то есть в этом месте.