Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Sometimes my thoughtsИногда мои мыслиAre like lights on the water:Похожи на огни на воде:Some calm and clearНекоторые спокойные и ясныеAnd the others they stutter,А другие они запинаются,Feathered acrossРастрепанный по всему телуThe feel of the water.Ощущение воды.Somehow my wordsКаким-то образом мои словаThey just scatter them further.Только еще больше рассеивают их.I call it out.Я вызываю это.I calm it down.Я успокаиваю это.I call it out.Я вызываю это.Sometimes my wordsИногда мои словаAre like rooms long and narrow: faded in heat,Подобны комнатам, длинным и узким: выцветшим от жары,Of the mind's deepest furrow.В умах глубочайшая борозда.Sorrow in soothe,Печаль в успокоении,Secret in cadence,Тайна в ритме,Somehow my thoughts remainКаким-то образом мои мысли остаютсяOtherwise sated.В остальном насыщенными.I call it outЯ выкрикиваю это вслухI calm it downЯ успокаиваю этоI call it outЯ вызываю это наружу