Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Though the earth cried out for bloodХотя земля взывала о кровиSatisfied her hunger wasЕе голод был удовлетворенBillows calmed on raging seasВолны бушующих морей успокоилисьFor the souls of men she cravedОна жаждала человеческих душSun and moon from balconyСолнце и луна с балконаTurned their head in disbeliefНедоверчиво повернули головыPrecious love would taste the stingДрагоценная любовь почувствовала бы жалоDisfigured and disdainedОбезображенная и презираемаяOn Friday a thiefВ пятницу ворOn Sunday a kingВ воскресенье корольLaid down in griefЛег в печалиBut woke with the keysНо проснулся с ключамиOf hell on that dayИз ада в тот деньFirst born of the slainПервенец из убитыхThe man Jesus Christ laidЧеловек, которого Иисус Христос положилDeath in his graveСмерть в своей могилеSo three days in darkness sleptИтак, три дня во тьме проспалThe morning sun of righteousnessУтреннее солнце праведностиBut rose to shame the throes of deathНо взошло, чтобы посрамить агонию смертиAnd overturn His ruleИ свергнуть Его правлениеAnd overturn his ruleИ свергнуть его правлениеWould pay not their dues againНе заплатили бы свои взносы сноваThe debt of blood they owed was rentДолг крови, который они задолжали, был уплаченWhen the day rolled anewКогда день начался зановоOn Friday a thiefВ пятницу ворOn Sunday a kingВ воскресенье корольLaid down in griefЛег в печалиBut woke with the keysНо проснулся с ключамиTo hell on that dayВ ад в тот деньBut woke holding keysНо проснулся с ключами в рукахThe man Jesus Christ laidЧеловек, которого Иисус Христос положилDeath in His graveСмерть в Его могилуDeath in His graveСмерть в Его могилеDeath in his graveСмерть в его могилеAnd seated us above the fallИ посадил нас над падениемHe has cheated hellОн обманул адOne time, once and for allОднажды, раз и навсегдаIn desperate places he paid our wagesВ отчаянных местах он платил нам зарплатуWell, from the bottom of our heartsЧто ж, от всего сердца